有奖纠错
| 划词

Era una persona introvertida y para nada sociable.

他是个而且不和别人际的人。

评价该例句:好评差评指正

Es difícil entenderse con una persona de carácter tan hermético.

和一个性格如此的人很道。

评价该例句:好评差评指正

María es introvertida, responsable y muy educada.

玛利亚、有责任心并且受过良好的教育。

评价该例句:好评差评指正

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服你的性,就会变成一个非常孤单的人。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte presentó su informe en el plazo fijado por el Comité.

缔约国在限期委员会提了报告。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto la Conferencia de Desarme ha recibido un importante mandato de las Naciones Unidas.

联合国在这一框架裁军谈判会议提出了重要的任务。

评价该例句:好评差评指正

Éstas se harán al Secretario en el plazo de 15 días después que las Partes reciban los mapas.

双方须在收到地图后15天提出意见。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDD presta servicios técnicos y consultivos a la Unión Africana en el marco de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD).

办事处在非洲发新伙伴关系的范围非洲联盟提供技术和咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

Aun así, el Gobierno de China, hasta donde le ha sido posible, ha prestado asistencia humanitaria de emergencia a otros países afectados por desastres.

但是,中国政府仍在力所能及的范围其他受灾国提供了人道主义紧急援助。

评价该例句:好评差评指正

Se ha prestado ayuda humanitaria por 3 millones de dólares, distribuidos entre Burkina Faso, Mauritania y Níger, en el marco de la cooperación Sur-Sur.

我们在南南合作的框架布基纳法索、毛里求斯和尼日尔提供了300万美元的人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

El Contratista y el Estado o los Estados que lo patrocinen podrán presentar sus observaciones al respecto al Secretario General dentro de un plazo razonable.

承包者及其担保国可在合理时间长提出其对此的意见。

评价该例句:好评差评指正

En el marco del programa de recolección, control y destrucción de armas, se ha prestado asistencia técnica a los proyectos del PNUD en siete países.

根据武器收集、管理和销毁方案在七个国家开发计划署国际项目提供技术援助。

评价该例句:好评差评指正

E n el caso de maternidad, se proporciona a la madre la asistencia obstétrica y prestaciones en dinero y en especie durante un período determinado.

在生育的情况下,在一定期限母亲提供产科帮助及现金和实物形式的生育补助。

评价该例句:好评差评指正

Por nuestra parte, el Gobierno y el pueblo de Malasia seguirá prestando al pueblo palestino la asistencia que nos permitan nuestros escasos recursos y capacidades.

我们马来西亚政府和人民将继续在我们力所能及的范围巴勒斯坦人民提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Se pidió a los comités que presentaran un informe al Ministro de Justicia en un plazo de dos semanas a contar del inicio de su labor.

已要求各委员会在其工作开始后两周司法部长提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Dentro de los ocho días de efectuada la importación, exportación o tránsito, los fabricantes, comerciantes o transportistas deberán informar de la transacción a la autoridad que expidió el permiso.

在货物进口、出口、过境后,生产商或贸易商或承运人必须在8天发给许可证的机关报告这项易。

评价该例句:好评差评指正

La IED recibida por los países en desarrollo ha aumentado (hasta situarse en el 25% de la IED en servicios), aunque los países desarrollados siguen siendo los principales receptores.

从流入情况看,发中国家的外国直接投资一直在增加(达到服务业的外国直接投资存量的25%),尽管发达国家仍然是主要的接受国。

评价该例句:好评差评指正

Señaló que el sistema había logrado ofrecer una ingente asistencia de socorro a todas las comunidades afectadas por el tsunami en el Océano Índico en el transcurso de unas pocas semanas.

他指出,应急系统能够在几个星期印度洋所有受灾社区提供大规模的救助。

评价该例句:好评差评指正

La apelación se presentará a la secretaría dentro de los 45 días siguientes a la fecha en que la Parte haya sido informada de la decisión del grupo de control del cumplimiento.

上诉应在该缔约方得知强制执行分支机构的决定后45天处提出。

评价该例句:好评差评指正

La tarea del Comité consistirá en presentar un informe al Consejo de Representantes en el plazo de cuatro meses, incluidas las recomendaciones para las enmiendas a la constitución que sean necesarias.

委员会的任务是在四个月代表理事会提一份报告,内附对宪法进行“必要修正的建议”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gargantón, gárgara, gargarear, gargarismo, gargarizar, gárgaro, gargavero, gárgol, gárgola, garguero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Estos introvertidos son muy reservados, reflexivos y no les gustan los cambios.

克制者很保守、有思想,喜欢改变。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Se cree que quienes adoptan esta posición para dormir tienden a ser tímidos, sensibles e introvertidos.

人们认为,采用这睡姿的人往往比较害羞、敏感和

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Ehhh… ¿introvertido social? Pues sí, has oído bien.

呃… … 社交?是的,你没听错。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Porque igual que Leonor es muy tímida, más introvertida, quizá, pues Sofía es más polvorilla, más revoltosa, más abierta.

因为莱昂诺尔很腼腆,可能更加,索菲亚更容易生气,更加活泼和开放。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los introvertidos ansiosos anhelan la soledad, incluso cuando están con sus amigos íntimos.

焦虑渴望独处,即使他们和密的朋友在一起时也是这样。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Se podría decir que este es el tipo de introvertido de la puerta de al lado.

现在这是你很熟悉的那

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Te ves ahora capaz ahora de distinguir los distintos tipos de personalidad introvertida?

现在你能分得清者了吗?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Aunque también cualquier tipo de personalidad (introvertidos, extrovertidos o ambivertidos) puede experimentar ansiedad social u otros trastornos de ansiedad.

尽管任何性格类者、外者或中间性格者)都会经历社交焦虑或其他焦虑障碍。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Incluso hay diferentes tipos de introvertidos, ¿lo sabías?

甚至可以有多者,你知道吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así que de un día para otro este chico introvertido con cero habilidades deportivas estaba metido en un centro deportivo por una semana.

因此,一天又一天过去,我,这个运动技能为零的男孩被丢在体育中心待了一周。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero es importante tener en cuenta lo que es el trastorno de ansiedad social y no mezclarlo con este tipo de introvertido.

但要注意,要把社交焦虑症和这者混淆了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esta tipología tiene en cuenta las diversas personalidades de los introvertidos.

这是根据者的个性来分类的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Aunque tal vez una mejor etiqueta para el introvertido ansioso sea la de introvertido tímido, para así diferenciar la introversión ansiosa de los trastornos de ansiedad.

也许对于焦虑者来说,更好的标签是“害羞”。因此要区分焦虑和焦虑障碍。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero según una investigación realizada por un psicólogo del Wellesley College, existen cuatro tipos diferentes de introvertidos.

但根据韦尔斯理学院心理学家的一项研究,有四者。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los introvertidos sociales son a la vez los más extrovertidos y los más reservados de los cuatro tipos.

社交的人是四中最外、也是最保留自我的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por definición, los introvertidos son personas que necesitan tiempo para sí mismas si no quieren caer en el agotamiento emocional.

从定义上讲,者是指需要独处的时间,否则会陷入情绪枯竭的那些人。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y siguiendo estas ideas, en este vídeo te resumimos los 4 tipos de introvertidos.

根据这分类方式,我们在这条视频中总结了四的人。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los introvertidos reservados se sienten cómodos en sus rutinas y también les resulta difícil poner su mente y su cuerpo en movimiento nada más despertarse.

克制者在日常生活中找到了安慰,也可能在醒后发现很难让自己的思想和身体动起来。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Eso sí, los introvertidos sociales no compartirán mucho sobre sí mismos con nadie más que con sus amigos más cercanos.

然而,社交的人会和任何人分享太多关于自己的信息,除了他们最密的朋友。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

No es tímida, pero sí es muy consciente de todo lo que hace, lo cual la lleva a tener una imagen un poco como de eso, de chavala tímida, introvertida.

腼腆,对自己做的一切都一清二楚,这就她的形象变得有点腼腆而

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


garlador, garlancha, garlanchín, garlante, garlar, garlero, garlido, garlito, garlocha, garlopa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接