有奖纠错
| 划词

Logramos impedir que se desatara la guerra civil.

我们设法阻止了一场爆发。

评价该例句:好评差评指正

Es más que una guerra civil entre el Gobierno y los movimientos rebeldes.

这远远超过政府和反叛运动之间

评价该例句:好评差评指正

En otros, han alimentado los conflictos civiles y la guerra civil.

还有一些区域,此类武器助长了内乱和

评价该例句:好评差评指正

Las luchas civiles y el terrorismo están socavando la seguridad humana y del Estado.

和恐怖义危害着人类和国家安全。

评价该例句:好评差评指正

La guerra civil fue horrible.

太可怕了!

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia, pagan por las guerras civiles, que a su vez producen graves consecuencias económicas y sociales.

常常是它们为,而又带来严重经济和社会后果。

评价该例句:好评差评指正

También se recomendó la inhabilitación de 12 empresas por complicidad en la guerra civil que asoló al país.

报告还建议排除参与该国12家公司。

评价该例句:好评差评指正

Los civiles han sido las principales víctimas de la violencia en situaciones de guerra civil o de ocupación.

或占领局势下,平民成为暴力要受害者。

评价该例句:好评差评指正

Los conflictos y guerras civiles continúan siendo importantes obstáculos para el desarrollo, en particular en el África Occidental.

尤其是在西非,冲突和依然是影响发要障碍。

评价该例句:好评差评指正

Las SAF protagonizaron enfrentamientos esporádicos con las fuerzas armadas del Gobierno durante la guerra civil en el Sur.

苏丹联盟部队在与南方期间时而与政府武装部队发生冲突。

评价该例句:好评差评指正

Pero Haití es un país en crisis, un país que prácticamente se ha visto amenazado con una guerra civil.

然而,我们海地正处于危机之中,这个国家几乎受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.

“从20多年中复苏过来将是一个漫长、代价高昂过程。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, sería incoherente dejar a los civiles desprotegidos en guerras civiles y protegerlos en conflictos armados internacionales.

因此,在国际武装冲突中保护平民,但在中不向平民提保护,实有前后矛盾之嫌。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas ocasionados por la guerra civil, que había durado 24 años, no podían superarse de un día para otro.

所引发各种问题不可能在一夜之间获得解决。

评价该例句:好评差评指正

Sólo aborda un conflicto, aunque sea éste la guerra civil más prolongada de África, con el mayor número de bajas.

它只涉及到一个冲突,但这是非洲最长久,伤亡人数最高。

评价该例句:好评差评指正

Los conflictos, así como las luchas civiles y políticas, están vinculados estrechamente a la formación y la expansión de redes delictivas.

冲突、和政治斗争与犯罪网络形成和发有着密切联系。

评价该例句:好评差评指正

En el Cáucaso, la pérdida de vidas humanas a causa del terrorismo y el conflicto de Chechenia e Ingushetia es aterradora.

在高加索,恐怖活动及车臣和印古什造成人命损失是令人发指

评价该例句:好评差评指正

Garang sirvieron para poner fin a más de 21 años de guerra civil que costaron la vida a millones de sudaneses.

在过去数年中,加朗博士勇敢地作出努力,在结束时间超过21年并夺走数百万苏丹人生命过程中,发挥了重大作

评价该例句:好评差评指正

Hasta hace poco, los conflictos y, por lo general, las luchas civiles, eran las causas más importantes de desastres humanitarios en África.

直到最近,冲突,通常还有,是造成非洲人道义灾难最重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Entonces, la guerra civil y la desintegración social y económica eran parte de la vida de los ciudadanos de los países centroamericanos.

当时,和社会与经济解体是中美洲国家公民生活中普遍现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


animalescamente, animalidad, animalista, animalito, animalización, animalizar, animalucho, animar, animarse, animatismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Minuto En El Futuro

Domingo. Se desata una guerra civil.

周日。内战爆发了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

De hecho, tuvieron una guerra civil poco después.

事实上,他们很快就爆发了内战

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Finalmente, la dictadura franquista se impuso y estalló la Guerra Civil.

最后,佛朗哥强行开始独裁统治,内战爆发。

评价该例句:好评差评指正
风之影

En tiempos de guerra ocurren cosas que son muy difíciles de explicar, Daniel.

内战时期,有很多事情是无法解释的,达涅尔。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero la Guerra civil es otro tema largo y lleno de razones, causas y consecuencias complejas.

内战是另一个漫长而复杂的课题。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Esto provoca dos guerras civiles: las Guerras Carlistas.

由此引发了两次内战:两次卡洛斯战争。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Poco después de la guerra civil, un brote de cólera se había llevado a mi madre.

内战结束后不久,一场瘟疫夺走了我母亲的生命。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

El presidente de Venezuela contestó: Gracias por la invitación, pero estoy ocupado con una guerra civil.

感谢您的邀请,但是我正忙于一场内战

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Desde pequeña sintió una gran pasión por la historia, pero especialmente por la guerra de Secesión de su país.

她自幼就对历史充满热枕,但尤其热爱美国的内战史。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Una vez finalizada la Guerra Civil aparecen los novelistas de la llamada Literatura de posguerra.

内战结束后,出现了一批所谓的战后文学小说家。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

En julio de 1936, durante la Guerra Civil española, León se unió a la guerra contra los republicanos.

在1936年的7月,在西班牙内战期间,莱昂组织了一场对抗共和派的战争。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En " Explico algunas cosas" se preocupa por los detalles inquietantes de la destrucción de la Guerra Civil Española.

在《Explico algunas cosas》中,他为西班牙内战的一些令人不安的细节感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Ese fue el caldo de cultivo para que acabara estallando la guerra civil.

这是内战爆发的温床。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Gabriel García Márquez creció en una Colombia dividida por los conflictos civiles entre los partidos liberal y conservador.

加夫列尔·加西亚·马尔克斯长大于因在保守党和自由党之间的内战四分五裂的哥伦比亚。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Como soldado raso, participó en las guerras civiles; a veces combatió por su provincia natal, a veces en contra.

他以兵士身份参加了内战;有时候为保卫自己的家乡而战,有时候又站在敌对一面。

评价该例句:好评差评指正
风之影

No sé. Lo cierto es que hace muchos años que no sé de Miquel. Desde antes de la guerra.

不过,我也不知道。我跟米盖尔多年没有联络倒是真的,自从内战爆发后就没有他的消息了。”

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Esta madrugada tuvo fiebre -dijo, refiriéndose a su marido-. Estuvo como dos horas diciendo disparates de la guerra civil.

" 今天早上他发烧了," 她指着丈夫说," 差不多两个小时都在胡说八道些关于内战的事。"

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Al iniciarse la guerra civil, fue detenido y asesinado en Granada.

内战开始后,他在格拉纳达被捕并被谋杀。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La Guerra Civil Española tuvo lugar entre 1936 y 1939.

西班牙内战发生在 1936 年至 1939 年间。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Sudán se enfrenta a niveles de hambre nunca vistos en el país tras 14 meses de guerra civil.

经过 14 个月的内战后, 苏丹面临着该国前所未有的饥饿程度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


animoso, aniñado, aniñarse, añinero, aniñeza, aniño, añino, añinos, anión, aniquilable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接