有奖纠错
| 划词

Logramos impedir que se desatara la guerra civil.

我们设法阻止了内战的爆发。

评价该例句:好评差评指正

Es más que una guerra civil entre el Gobierno y los movimientos rebeldes.

这远远超过政府和反叛运动之间的内战

评价该例句:好评差评指正

En otros, han alimentado los conflictos civiles y la guerra civil.

还有区域,此类武器助长了内乱和内战

评价该例句:好评差评指正

La guerra civil fue horrible.

内战太可怕了!

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia, pagan por las guerras civiles, que a su vez producen graves consecuencias económicas y sociales.

常常是它们为内战提供费用,而内战又带来严重的经济和社会后果。

评价该例句:好评差评指正

También se recomendó la inhabilitación de 12 empresas por complicidad en la guerra civil que asoló al país.

报告还建议排除参与该国内战的12家公司。

评价该例句:好评差评指正

Los civiles han sido las principales víctimas de la violencia en situaciones de guerra civil o de ocupación.

内战或占领局势下,平民成为暴力的主要受害者。

评价该例句:好评差评指正

Los conflictos y guerras civiles continúan siendo importantes obstáculos para el desarrollo, en particular en el África Occidental.

是在西非,冲突和内战依然是影响发展的主要障碍。

评价该例句:好评差评指正

Las SAF protagonizaron enfrentamientos esporádicos con las fuerzas armadas del Gobierno durante la guerra civil en el Sur.

苏丹联盟部队在与南方内战期间时而与政府武装部队发生冲突。

评价该例句:好评差评指正

Pero Haití es un país en crisis, un país que prácticamente se ha visto amenazado con una guerra civil.

然而,我们海地正处于危机之中,这国家几乎受到内战的威胁。

评价该例句:好评差评指正

La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.

“从20多年的内战中复苏过来将是长、代价高昂的过程。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, sería incoherente dejar a los civiles desprotegidos en guerras civiles y protegerlos en conflictos armados internacionales.

因此,在国际武装冲突中保护平民,但在内战中不向平民提供保护,实有前后矛盾之嫌。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas ocasionados por la guerra civil, que había durado 24 años, no podían superarse de un día para otro.

内战所引发的各种问题不可能在夜之间获得解决。

评价该例句:好评差评指正

Sólo aborda un conflicto, aunque sea éste la guerra civil más prolongada de África, con el mayor número de bajas.

它只涉及到冲突,但这是非洲最长久的内战,伤亡人数最高。

评价该例句:好评差评指正

Los conflictos, así como las luchas civiles y políticas, están vinculados estrechamente a la formación y la expansión de redes delictivas.

冲突、内战和政治斗争与犯罪网络的形成和发展有着密切的联系。

评价该例句:好评差评指正

En el Cáucaso, la pérdida de vidas humanas a causa del terrorismo y el conflicto de Chechenia e Ingushetia es aterradora.

在高加索,恐怖活动及车臣和印古什内战造成的人命损失是令人发指的。

评价该例句:好评差评指正

Garang sirvieron para poner fin a más de 21 años de guerra civil que costaron la vida a millones de sudaneses.

在过去数年中,加朗博士勇敢地作出努力,在结束时间超过21年并夺走数百万苏丹人生命的内战过程中,发挥了重大作用。

评价该例句:好评差评指正

Entonces, la guerra civil y la desintegración social y económica eran parte de la vida de los ciudadanos de los países centroamericanos.

当时,内战和社会与经济解体是中美洲国家公民生活中的普遍现象。

评价该例句:好评差评指正

Hasta hace poco, los conflictos y, por lo general, las luchas civiles, eran las causas más importantes de desastres humanitarios en África.

直到最近,冲突,通常还有内战,是造成非洲人道主义灾难的最重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Fue una tragedia que se produjo en el momento en que el país comenzaba a restañar las heridas de una larga guerra civil.

悲剧发生在该国正在开始治愈长期内战创伤之时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小囊, 小脑, 小年, 小娘子, 小牛, 小牛肉, 小牛试斗场, 小农, 小农经济, 小盘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Pero la Guerra civil es otro tema largo y lleno de razones, causas y consecuencias complejas.

内战是另一个漫长而复杂的课题。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Desde pequeña sintió una gran pasión por la historia, pero especialmente por la guerra de Secesión de su país.

她自幼就历史充满热枕,但尤其热爱美国的内战史。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

En julio de 1936, durante la Guerra Civil española, León se unió a la guerra contra los republicanos.

在1936年的7月,在西班牙内战期间,莱昂组织了一共和派的战争。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En " Explico algunas cosas" se preocupa por los detalles inquietantes de la destrucción de la Guerra Civil Española.

在《Explico algunas cosas》中,他为西班牙内战的一些令人安的细节感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Gabriel García Márquez creció en una Colombia dividida por los conflictos civiles entre los partidos liberal y conservador.

加夫列尔·加西亚·马尔克斯长大于因在保守党和自由党之间的内战四分五裂的哥伦比亚。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Esta madrugada tuvo fiebre -dijo, refiriéndose a su marido-. Estuvo como dos horas diciendo disparates de la guerra civil.

" 今天早上他发烧了," 她指着丈夫说," 差个小时都在胡说八道些关于内战的事。"

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Frente a semejante rival, los españoles no habrían triunfado fácilmente si no se hubiera producido una guerra civil entre los sucesores del Inca.

如此强大的手,如果是在帝位继承者之间发生了内战,西班牙人是无法轻易取胜的。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Frente a semejante rival, los españoles no habrían triunfado fácilmente si no se hubieran encontrado con una guerra civil entre los dos sucesores del Inca.

如此的敌人,西班牙人会轻易取胜,如果他们没有遇到印加继承者之间的内战

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El surrealismo del periodo de entreguerras auguraba su etapa del neoexpresionismo, la guerra civil española y la posterior segunda guerra mundial afectaron en gran medida al pintor.

次世界大战期间的超现实主义预示着他走进了新表现主义时期,西班牙内战和随后的第二次世界大战他产生了极大的影响。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Estos montes fueron lo último que vio el poeta Rafael Alberti mientras salía de Alicante el barco que le conducía al exilio al final de la Guerra Civil española.

在西班牙内战末期,当诗人拉法埃尔·阿尔维蒂自阿利坎特乘船流亡时,这座山是他看到的最后的景象。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Su intención era instaurar una monarquía en México que pudiera utilizar para apoyar a los Confederados en la Guerra de Secesión de EE. UU. y reducir el poder estadounidense en la región.

他的目的是在墨西哥建立一个他可以用来支持美国内战中的南方人的君主制政权,并减少美国人在该地区的影响。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Al estallar la Guerra Civil en España, Picasso apoya activamente al bando republicano, y pinta el famosos mural " Guernica" , para atraer la atención hacia la causa y denunciar los sufrimientos del conflicto bélico.

西班牙内战爆发时,毕加索积极支持共和党一方,并绘制了著名的壁画《格尔尼卡》,引起人们战争原因的关注并谴责战争的苦难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


小气鬼, 小汽车, 小器械, 小瞧, 小巧可爱的东西, 小巧玲珑, 小青年, 小丘, 小犰狳, 小球,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接