El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.
事物的发展因于它部的矛盾.
Este grupo preparará una propuesta interna y la distribuirá al grupo para que formule observaciones.
组拟定一份部提案,并在组部分发,供各方进行评议。
Hay diversos obstáculos internos al comercio africano.
非洲贸易面临若干部障碍。
Debe crecer desde dentro y desde la base.
它必须产生于部基层。
Deberían mantenerse los mecanismos conexos de control interno ya existentes.
现行的相关部管制机制应予维持。
En la Organización Central (CO) se ha empezado a trabajar con un proyecto de asesoría.
中央组织部开始实施一项导师项目。
Se prepara entonces una propuesta interna revisada.
随拟定一份经修订的部提案。
El examen interno demostró que los planes iniciales habían sido excesivamente optimistas.
部审查表明,初始计划过度乐观。
Esos conflictos internos han ido en aumento invariablemente, causando problemas regionales.
这些部冲突必然蔓延,引区域问题。
Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.
非洲部的投资流动主要来自于南非。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
少数群体部的接触为结社权所固有。
Ello se debe a amenazas económicas y sociales, así como a conflictos internos.
这是社会经济威部冲突造成的结果。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地利用部印刷能力。
La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
无力这样做则表明国际社会部存在矛盾。
La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.
审计表明,有些领域的部控制可予加强。
Además, existían grandes diferencias en el seno de los dos movimientos, y entre éstos.
两个运动部之间也有尖锐的分歧。
Existen importantes diferencias en la cobertura vacunal entre los distintos países y regiones.
各区域各国部的免疫范围相差很大。
La combinación de capacidades requerida no existe internamente.
目前部尚不具备全都掌握这些所需技能的人。
La gestión debe apoyarse en mecanismos de control interno e inspección sólidos.
管理应基于严格的部监督监察机制。
La división en la organización Jumbesh ha aumentado la tensión entre las diversas facciones.
Jumbesh组织部分裂已使派系之间的关系更趋紧张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una máquina con la que se ve lo que hay dentro.
台可以看见行李内部的机器。
Acabo de perder las cámaras del interior del banco.
银行内部的监控被切断了。
Vamos a tener elecciones internas para renovar la directiva.
我们为了重选领导人而要进行内部选举。
Un exterior imponente y austero que alberga una gran riqueza en su interior.
外而朴素,内部则丰富多彩。
Sin embargo, al interior de la iglesia había muchas personas en contra.
然而,在教会内部有很多反对的人。
Es como una plaga que te va carcomiendo por dentro.
它是种疾病,从内部侵蚀着你。
Es realmente hermosa por dentro, con una gran cantidad de oro que deslumbra los ojos.
其内部实在华美,嵌有大量夺目黄金。
Nada más empezar el partido, sin embargo, sonó su intercomunicador.
可比赛刚开, 内部对讲机就响了。
Súper doradito por fuera y blanquito por dentro
外金黄,内部白皙!
Son muy, muy porosas y digamos que cogen mucho los sabores.
它们内部非常多孔,可以说能吸收很多味道。
Las más puras son las pequeñas que hay en su interior.
因为高纯度的部分 都在内部比较小的地方。
El tofu frito, o sea que ya viene previamente frito, por dentro es muy esponjoso.
炸豆腐,或者说预先炸好的豆腐,内部像海。
Su arquitectura, decoración interior y jardines están a la altura de cualquier rey.
她的建筑,内部装潢以及花园在任何个国王的时代都是最辉煌的。
Quedaba él, solo, como un tronco duro comenzando a desgajarse por dentro.
只剩下他孤身人,像段坚硬的但内部已经开碎裂的树干站立在那里。
Sus delicadas decoraciones interiores son imitaciones del estilo de las familias reales de Europa en el siglo XVIII.
精致优良的内部装潢是仿十八世纪欧洲皇家建筑风格。
Y si hace mucho mucho frío el edredón que es lo más calientito porque está relleno.
当天很冷很冷的时候,鸭绒被是最暖和的因为这种被子的内部被填充满了。
Dicen que los catalanes son muy diferentes entre ellos y que menos de la mitad quieren la independencia.
他们认为加泰罗尼亚人内部也有不同,只有少于半的人赞同独立。
Destacaba en las categorías inferiores y pronto Frank Rijkaard le hizo debutar con el primer equipo.
他从内部选拔脱颖而出,很快,主教练弗兰克·里杰卡尔德就让他在球队中首次亮相了。
Su atracción gravitacional es muy grande, pero también lo son las fuerzas atómicas que empujan la masa hacia afuera.
它的引力非常大,但恒星内部核聚变也会产生向外推动的力。
En su interior impresiona la gran cantidad de columnas que contiene, y que dan la impresión de formar un bosque.
走进内部,最让人印象深刻的是为数众多矗立的柱子,给人好比置身森林的感觉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释