En el pasado hemos cometido graves errores que no debemos volver a cometer nunca más.
我们过去有过惨痛的失,能再出现这种情况。
En el párrafo 55, la Junta indicó que la Oficina contra la Droga y el Delito estaba de acuerdo con la recomendación de la Junta de que ajustara esos dos sistemas de información para evitar que siguiera habiendo discrepancias en los gastos.
在第55段中,委员会注意到,禁毒办同意审计委员会的建议,即应核对两个信息系统,以避免再出现支出差异。
Hoy recordamos de manera solemne, no sólo para advertir a las generaciones futuras, sino esencialmente para forjar una nueva conciencia en los pueblos, a fin de que ningún acto de ignominia pueda repetirse o ser objeto de un silencio cómplice ¡Nunca jamás!
我们现在举行庄严的纪念活动,仅是为了警示后代,而且从根本上讲,也是为了在各国人民中一种新良知,以确保此种可鄙罪行永再出现或被黙许。 永远再这样。
El Sr. Gupta (Canadá) dice que apoya la recomendación de la Directora Ejecutiva tendiente a adelantar en una semana el período de sesiones del Consejo de Administración y expresa la esperanza de que el problema no se vuelva a plantear en el futuro.
Gupta先生(加拿大)说,他支持执行干事把理事会届会的日期提前一周的建议,希望将来再出现这样的问题。
La Comunidad Andina ha adoptado además la Estrategia Andina de Desarrollo Alternativo Integral y Sostenible, que reafirma el principio de la responsabilidad compartida y aborda la cuestión de las drogas desde una perspectiva global y sostenible; transforma el desarrollo alternativo en un instrumento participativo y eficaz de desarrollo humano y de lucha contra la pobreza y faculta a los campesinos que han renunciado a cultivos lícitos a hallar medios de sustento alternativos, evitando de ese modo la aparición o la reaparición de cultivos ilícitos.
安第斯共同体还通过了安第斯全面可持续替代发展战略,重申责任分担原则,并且从全面、可持续观点出发打击毒品犯罪;它将替代发展变成促进人类发展和消除贫穷的有效参与性手段,并帮助放弃种植非法毒品作物的农民找到替代生活方式,以此预防种植非法作物的现象出现或再出现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。