有奖纠错
| 划词

Los montañistas han coronado de nuevo el Qomolangma.

登山运动员们登上了珠穆朗玛峰.

评价该例句:好评差评指正

Además, tendremos que ocuparnos una vez más de la cuestión del veto.

我们还必须察看否决权问题。

评价该例句:好评差评指正

No olvidemos una vez más a Haití.

我们尚不可忽视海地的情况。

评价该例句:好评差评指正

Por eso, reitero mi invitación para que este diálogo progrese y que usted mismo, Sr.

因此,我要求推进这个对话。

评价该例句:好评差评指正

Esas recomendaciones se reiteran en las presentes observaciones finales.

本结论性意见重申了上述建议。

评价该例句:好评差评指正

Se ha observado nuevamente la falta de evaluaciones de los proveedores.

注意到没有对供货商的评估。

评价该例句:好评差评指正

Una vez más, África ocupó un lugar destacado en el programa de trabajo del Consejo.

非洲理会议程上首要位置。

评价该例句:好评差评指正

Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.

兴地对这一举措表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR indicó que este punto sería objeto de reconsideración.

难民专员办事处表示将审议这一事项。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, pedimos de nuevo que se haga universal.

因此,我们呼吁实现它的普遍性。

评价该例句:好评差评指正

Quizás en la presente etapa deberíamos examinar los dos temas nuevamente.

也许我们现应该讨论一下这两个项目。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, este año nuevamente hemos votado en contra de este proyecto de resolución.

因此,我们今年投票反对了这个决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Al menos, volvamos a examinarla y reflexionemos sobre ella.

我们至少可以研读该提案,考虑一下。

评价该例句:好评差评指正

Una vez más, felices fiestas; los volveré a ver a todos el año próximo.

祝你们节日愉快;我们大家明年见。

评价该例句:好评差评指正

Reitero que dichas señales consolidadas han de enviarse a las dos partes.

表示,必须向双方发出这种强化的信息。

评价该例句:好评差评指正

Este año el Japón presentará nuevamente un proyecto de resolución sobre desarme nuclear.

日本今年将提交一个关于核裁军问题的决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Una vez más quisiera recordar que esto se hizo por iniciativa de mi país.

我愿指出,上述会议是我国倡议下举行的。

评价该例句:好评差评指正

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛的互惠贸易一直开展,并且可能开展。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos de nuevo a los Estados Miembros que paguen sus contribuciones prorrateadas a los tribunales.

我们呼吁会员国向两个法庭支付它们的分摊会费。

评价该例句:好评差评指正

Honduras reitera su condena y repudio a todos los actos de terrorismo.

洪都拉斯谴责并拒绝一切恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


engrenado, engrescar, engrifar, engrillar, engrilletar, engrincharse, engringarse, engrosamiento, engrosar, engrudador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

Tornaron a abrazarse otra vez, y otra vez tornaron a nuevos ofrecimientos.

两人再次拥抱,再次

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

El mismo chico vuelve a levantar la barra.

那个人再次举起杠铃。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

He vuelto a la ducha, por cierto.

当然,也再次开始洗澡。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Tío Vernon volvió a examinar la carta.

姨丈又再次看了看信件。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

La verdad que es increíble volver a estar acá.

再次回到这里实在不可思议。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Estamos estamos de nuevo de vuelta con los vídeos de Irene.

我们再次相聚在艾琳的节目里。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

El Vlog de Una Mochila está de nuevo con vosotros.

背包客vlog再次与你们见面了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Y bienvenidos una vez más a Spanish with Vicente.

再次欢迎你们来到维森特的西语课堂。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Porque el papel y el vidrio pueden utilizarse otra vez.

因为纸和玻璃都可以再次利用。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Pero me contuve y recurrí una vez más a mi falsa vaguedad.

我忍住了,再次含糊其辞。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Se evalúa y el paciente se tranquiliza.

用药后再次评估,患者恢复平静。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

De nuevo, vuelve a viajar hacia un tercer recuerdo.

你将再次来到第三个回忆中。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精

Y de nuevo se hizo la oscuridad.

再次降临了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Nuevamente encabeza Panamá y sigue Costa Rica.

再次领先的巴拿马,其次哥斯达黎加。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Naturalmente también deseamos que escojan otra vez nuestro hotel.

当然也希望各位能够再次择我们饭店。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Los tres prohombres juraron de nuevo—.

三位代表再次发誓。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Es que otra vez parece una película para adultos...

这个译名再次让人感觉一部成人电影。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Volví a dormir; soñé que los granos de arena eran tres.

再次入睡,梦见沙粒的数目三。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精

También hoy es emocionante para mí estar aquí de nuevo.

今天能够再次站在这里,我感到十分激动。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Se reactiva la clase proletaria y popular, y con ello renace.

无产阶级和民众再次活跃起来,重获新生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ensabanado, ensabanar, ensacador, ensacar, ensaimada, ensalada, ensalada de repollo, zanahoria y cebolla con mayonesa, ensalada mixta, ensalada verde, ensaladera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接