有奖纠错
| 划词

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口出口需要得到贸易部的批准。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, no ha habido ningún caso de importación y reexportación relacionado con armas nucleares, biológicas y químicas y sus sistemas vectores.

事实上,没有出现过进口出口核武器、化学和生物武器及

评价该例句:好评差评指正

En ella se especificaba que para todo el comercio (exportación, importación, reexportación e introducción por mar) de especímenes de especies protegidas incluidas en los apéndices pertinentes de la CITES se requería la concesión y presentación de un certificado de la CITES.

则还规定从事《濒危物种贸易公约》附录中所列受保护物种标本的所有贸易(出口、进口出口和从海上引进)均需事先获得并出示《濒危物种贸易公约》证明书。

评价该例句:好评差评指正

En el artículo 1 de la Convención la definición del término “comercio” no sólo se refiere a la exportación, la reexportación y la importación, sino también a la “introducción procedente del mar”. Este último término se define como el “traslado a un Estado de especímenes de cualquier especie capturados en el medio marino fuera de la jurisdicción de cualquier Estado”.

根据公约第1条“贸易”的定义,“贸易”不仅指出口、出口和进口,而且指“从海上引进”;“从海上引进”“指从不属任何国家管辖的海域中取得的任何物种样本输入某个国家。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参战者, 参照, 参政, 参酌, , 餐叉, 餐车, 餐馆, 餐馆账单, 餐巾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接