有奖纠错
| 划词

El asunto ha pasado a la jurisdicción militar.

那件事情已经转到军事当局去了.

评价该例句:好评差评指正

Nuestro ejército tiene una excelente calidad política y militar.

我军具有优异政治、军事素质。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos consideran que el objetivo militar es parte integrante de la necesidad militar.

美国认为军事目标是军事必要性一个部分。

评价该例句:好评差评指正

Estos principios generales se reflejan en la doctrina militar y en los manuales militares.

这些一般原则已经反映在军事理论和军事手册之中。

评价该例句:好评差评指正

Azerbaiyán nunca ha recurrido a las agresiones militares.

阿塞拜疆从未诉诸军事侵略。

评价该例句:好评差评指正

Ha terminado ya el gobierno militar israelí.

以色列军事统治现在结束了。

评价该例句:好评差评指正

La situación militar en el sector de Zugdidi permaneció en relativa calma.

军事局势仍相对平静。

评价该例句:好评差评指正

Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.

每个营地进行一种军事训练。

评价该例句:好评差评指正

Los campamentos militares también están ubicados muy próximos a la población civil.

军事营地也非常靠近当地居民。

评价该例句:好评差评指正

La situación militar en el sector de Gali permaneció generalmente en calma.

加利军事局势仍大致平静。

评价该例句:好评差评指正

A fines de abril, la UNMIL estaba compuesta de 14.851 militares, incluidos 192 observadores militares.

截至4月底,联利特派团部队人数为14 851名军事人员,其中包括192名军事观察员。

评价该例句:好评差评指正

Las amenazas a la seguridad de los UNMO se agravaron.

军事观察员安全面临更大威胁。

评价该例句:好评差评指正

La opción militar no tendría ganadores, sólo perdedores.

军事办法将不会有赢家,只有输家。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Miembros deben oponerse a la militarización del espacio ultraterrestre.

成员国应该反对使外层空间军事化。

评价该例句:好评差评指正

No puede haber solución militar al conflicto del Oriente Medio.

军事手段解决不了中东冲突。

评价该例句:好评差评指正

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是领土争端,它可能导致军事升级。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el momento la campaña militar ha arrojado resultados considerables.

迄今为止军事运动产生了巨大结果。

评价该例句:好评差评指正

Lo que se debe detener es su empleo con fines militares.

应该禁止是将这些技术用于军事

评价该例句:好评差评指正

Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.

发展可以从削减军事开支中获得额外资金。

评价该例句:好评差评指正

Sólo entonces son enviados a la base de equipo que será su centro de operaciones.

军事观察员随后派往作为业务基地队部。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


过筛, 过山车, 过甚, 过剩, 过失, 过失杀人, 过时, 过时的, 过世的, 过世俗生话的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

Y muchos analistas vieron este movimiento como el preámbulo de una operación militar.

许多分析家认为此举是行动的前奏。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Pero, en 1973, Allende fue derrocado en un golpe militar del general Augusto Pinochet.

但1973年,阿连德在皮诺切特领导的政变中被迫下台。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Cualquier conversación política debe enfatizar que nunca habrá una solución militar.

任何一轮政治对话都应该强调在该国的解决办法应不复存在。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Además de revolucionario, también fue un ideológo, intelectual y teórico militar.

他不仅仅是个革命家,还是个思想家、知识分子和理论家。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Además de sus fines militares, también servía para separar las distintas clases sociales de la época.

除了目的,也起到分隔不同社会阶层的作用。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Pero está claro que allí solo hay bases militares y científicas pero no hay asentamientos tradicionales.

但很显然那里只有和科学基地,没有传统的人类定居地。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Reforzaremos y mejoraremos la educación en ella y la construcción del sistema de movilización para la defensa nacional.

立健全中国特色社会主义政策制度体系。

评价该例句:好评差评指正
全球热

Treinta y siete (37) extranjeros y once (11) trabajadores argelinos murieron en el ataque de los militantes.

37籍人质和 11阿尔及利亚人在袭击中丧生。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En la Gran Guerra se vieron involucradas todas las grandes potencias industriales y militares de la época.

在一战中,当时所有拥有工业和力量的大国都参与其中。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La intervención militar rusa ha dejado en sus primeras horas decenas de muertos entre civiles y militares.

俄罗斯的干预在开始几个小时内已经造成了包括平民和人在内的数十人死亡。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Preséntese en el cuartel -le ordenó el coronel Aureliano Buendía-. Queda usted a disposición de los tribunales revolucionarios.

" 到兵营去吧," 奥雷连诺上校命令他。" 让法庭来处置你。"

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tres años y medio después, su agente de oficiales, ahora más reducida, acude a actos militares y culturales.

三年半后,他缩减了的办机构,仍在参与和文化活动。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

En este video te contamos cómo fue el inicio de la operación militar rusa en Ucrania.

在这期视频里我们会告诉你,什么是俄罗斯在乌行动的开端。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Economice esa pólvora para cuando vengan los liberales -le dijo de buen talante-. Ya no estamos en la Edad Media.

“把火药省下来,等自由党人来的时候再用吧。”他和颜悦色地对长官说,“我们已经不是处在中世纪时代了。”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No puedo arrogarme la facultad de administrar justicia. -replicó-. Si usted tiene algo que decir, dígalo ante el consejo de guerra.

" 我无权裁决," 他回答说。" 如果你有什么要说,就向法庭说吧。"

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los medios de comunicación de los países que participaron en la guerra estaban bajo censura militar, por lo que ocultaron la pandemia.

当时,参战国的媒体都处于监管之下,因此都隐瞒了爆发流感这一新闻。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Fueron contínuas durante la Edad Media las invasiones militares por parte del pueblo Escandinavo, motivados por la gran riqueza económica de la época.

中世纪时,斯堪的纳维亚受巨大的财富所驱使,不断对此地进行入侵。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Ucrania no es miembro de la OTAN pero es un colaborador cercano de esta alianza político-militar considerada como la más importante del mundo.

乌克兰不是北约成员,但它是这一全世界最重要的政治联盟的亲密合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Un nuevo sobresalto, sin embargo, me esperaba junto a ella: allí estaba uno de los temidos controles militares que habían impedido la entrada de los larachíes en Tetuán.

不过等待我的是又一场虚惊。一个哨卡正监视着从拉朗切通往得土安的道路。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque dependía del Departamento de Defensa, la misión de ARPA no era militar: buscaba apoyar a los científicos de las universidades estadounidenses para evitar que les ganaran los rusos.

尽管附属于国防部,但是APRA的任务并不带有性质,而是寻求美国大学科学家们的支持,以免被俄国比下去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


过咸的, 过心距, 过眼烟云, 过眼云烟, 过氧化物, 过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬, 过犹不及,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接