有奖纠错
| 划词

Durante el último año se han intensificado las operaciones militares en la Franja de Gaza.

在过去的一年里,加沙地带的进一步升级。

评价该例句:好评差评指正

Ese derecho reconoce que puede haber muertos, heridos y destrucciones durante las operaciones militares.

法律承认在期间可能发生死或破坏等情况。

评价该例句:好评差评指正

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有的规划都是由参谋长联席委员会在喀土穆作出的。

评价该例句:好评差评指正

Las sucesivas operaciones militares han afectado mucho la situación humanitaria en el Iraq.

接连不断,对伊拉克的道主义局势产生了严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Durante la operación militar, murieron un total de 107 palestinos y 431 resultaron heridos.

在这次期间,共有107名巴勒斯坦被杀,431

评价该例句:好评差评指正

El delito se definía como "la participación de un mercenario en conflictos armados o acciones militares".

对这一罪的定义是“雇佣参与”。

评价该例句:好评差评指正

Se preguntó si esa referencia expresa a "operaciones armadas" incluía conflictos más amplios como el conflicto árabe-israelí.

质问,这种明示提到“武装”包括阿拉伯――以色列冲那样的较广泛的冲

评价该例句:好评差评指正

Ha tomado como objetivos para las operaciones militares varios lugares, con la idea de arrebatárselos a la oposición.

他们已选定在不同地点采取,从反对派手中夺回这些地方。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, aún no han logrado el desarme y la repatriación totales de los grupos armados extranjeros.

刚果(金)武装部队在联刚特派团支持下采取的强力,已经取得值得称道的进展。

评价该例句:好评差评指正

Si bien tuvimos la opción de una respuesta militar, la hemos rechazado y, en cambio, escogemos un enfoque distinto.

虽然我们可以选择采取,但我们拒绝这样做,选择其它办法。

评价该例句:好评差评指正

Se prohíbe asimismo efectuar preparativos militares o de naturaleza militar que tengan por objeto el empleo de armas químicas.

该方案还禁止参与打算使用化学武器的准备。

评价该例句:好评差评指正

La necesidad de proteger a los civiles en los conflictos armados no termina con el fin de las operaciones militares.

武装冲中保护平民的必要性不会因为结束而停止。

评价该例句:好评差评指正

Esto se ha confirmado con la disminución constante del número de víctimas, de la violencia y de las operaciones militares.

数、暴力和总体上持续下降,这就是一个证明。

评价该例句:好评差评指正

En el proceso de planificación de las operaciones militares, y con mucha anterioridad a dichas operaciones, participan sistemáticamente peritos juristas.

实施阶段之前,法律专家会系统而密切地参与动的计划过程。

评价该例句:好评差评指正

Para ello es necesaria la actuación militar, calibrada cuidadosamente para garantizar que no haga aumentar el sufrimiento de la población.

这需要采取,但必须谨慎调整目标,以确保它不致给居民造成更多的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Los días 15 y 16 de enero ocho palestinos murieron en operaciones militares de Israel en toda la Franja de Gaza.

15日和16日,整个加沙地带以色列中有八名巴勒斯坦丧生。

评价该例句:好评差评指正

Las acciones militares en la zona de Al-Qaim afectaron a los residentes locales y a los desplazados internos procedentes de Falluya.

在卡伊姆地区采取的影响了当地居民和逃离法鲁加的境内流离失所者。

评价该例句:好评差评指正

Algunas personas traen un caballo o un camello y podemos enviarles a operaciones militares en las que pueden participar con su montura.

有的可能是骑马或骑骆驼来的,我们可能派他们骑骆驼或骑马参加

评价该例句:好评差评指正

Exhorto a todas las partes a que se abstengan de emprender ofensivas militares en el período previo a las conversaciones de Abuja.

我呼吁所有各方在阿布贾会谈之前不采取任何进攻性

评价该例句:好评差评指正

Existe un vínculo entre la acción puramente militar y la acción económica destinada a atender a las necesidades básicas de la población.

在纯粹的和满足民基本需求的经济动之间存在着某种联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巢居, 巢脾, 巢穴, , 朝拜, 朝不保夕, 朝臣, 朝代, 朝顶, 朝东的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

Y muchos analistas vieron este movimiento como el preámbulo de una operación militar.

许多分析家认为此举是的前奏。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

En este video te contamos cómo fue el inicio de la operación militar rusa en Ucrania.

在这期视频里我们会,什么是俄斯在乌的开端。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

El presidente de EE.UU., Joe Biden; el primer ministro británico, Boris Johnson, la Unión Europea, y otros líderes condenaron rotundamente la intervención rusa y anunciaron un masivo paquete de sanciones para Moscú tras el inicio de la operación militar contra Ucrania.

美国总统乔·拜登;英国总理鲍里斯·约翰逊,欧盟和其他领导人对俄斯的干预了严厉谴责,并在俄对乌开始后宣布了对俄斯的大规模制裁计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝前的座位, 朝秦暮楚, 朝日, 朝三暮四, 朝圣, 朝圣的, 朝圣的人, 朝圣者, 朝思暮想, 朝廷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接