有奖纠错
| 划词

Turquía también se refirió a los certificados expedidos por médicos castrenses en las prisiones donde estaban recluidos los autores.

耳其还引用了诉人所监狱军医所开具医疗证明。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los certificados médicos obtenidos en el caso turco habían sido expedidos por médicos castrenses uzbecos que trabajaban en las prisiones donde estaban recluidos los autores.

耳其一案中所提供医疗证明是该案诉人所监狱中乌兹别克斯坦军医

评价该例句:好评差评指正

Durante el período de que se informa, los organismos de las Naciones Unidas y las ONG prestaron asistencia de emergencia a más de 50.000 civiles recientemente desplazados en la zona de Tchomia en Ituri, y los médicos militares de la MONUC atendieron a más de 1.000 desplazados que habían sufrido todo tipo de heridas.

报告所涉期间,联合国各机构以及非政府组织向伊图里Tchomia地区最近出现50 000多名流离失所者提供了紧急援助,联刚特派团军医对1 000多名受伤程度不同流离失所者进行了治疗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


插条, 插头, 插图, 插销, 插叙, 插秧, 插页, 插枝, 插足, 插嘴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者的故事

A mi habitación sólo podían entrar mi padre, los guardias, los médicos y los enfermeros del Hospital Naval.

能进到我病房里的人只有我父亲、警卫,以及海军医院的医生护士。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Con la misma propiedad había hablado de enfermedades fronterizas con un médico militar que pasó por aquellos meses haciendo la leva.

几个月正在当征兵的一个军医谈了边境区的疾病。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Me di cuenta de eso en el Hospital Naval de Cartagena, donde pusieron un guardia para que nadie hablara conmigo.

这一点是我在卡塔赫纳海军医院的时候意识到的,他们还给我派了警卫,禁止别人我交谈。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Las fuerzas armadas lo habían secuestrado varías semanas en un hospital naval, y sólo había podido hablar con los periodistas del régimen, y con uno de oposición que se había disfrazado de médico.

军方曾经将他在一家海军医院里软禁了好几个星期,其间他所能接触的只有官方记者,此外只有一位乔装打扮成医生的反对派记者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


茶点, 茶碟, 茶饭, 茶缸子, 茶馆, 茶壶, 茶花, 茶话会, 茶会, 茶几,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接