有奖纠错
| 划词

1.La vida nos golpea a todos.

1.生活会使我每个人受到冲击

评价该例句:好评差评指正

2.Habría que estudiar los efectos ambientales de esas perforaciones y encontrar modos de mitigarlos.

2.这类钻井对环境的冲击应当予并设法予减轻。

评价该例句:好评差评指正

3.El enfriamiento económico golpea a los productores de algodón en EE.UU

3.经济不景气冲击了美国的棉农。

评价该例句:好评差评指正

4.Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.

4.对受外来冲击或自然灾害影响的国家,需要采取特殊的措施。

评价该例句:好评差评指正

5.En la sostenibilidad de la deuda también influye la vulnerabilidad a los choques externos.

5.影响债务的可持续性的另一个因素是抵抗外来冲击的能力。

评价该例句:好评差评指正

6.También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

6.它还有助于使发展中国家免受全球经济和金融环境冲击和动荡之害。

评价该例句:好评差评指正

7.Hacemos un llamado a la comunidad internacional a que colabore en mitigar el impacto del fenómeno aludido.

7.呼吁国际社会给予合作,缓解这一局势的冲击

评价该例句:好评差评指正

8.Varios participantes señalaron que muchos países en desarrollo seguían siendo vulnerables a las conmociones económicas externas.

8.一些与会者指出,许多发展中国家仍然容易受到外来经济冲击的伤害。

评价该例句:好评差评指正

9.El Organismo intentó hacer frente a las dificultades con que tropezaban sus programas educativos organizando clases de recuperación.

9.近东救济工程处设法补课,缓解其教育方案受到的冲击

评价该例句:好评差评指正

10.Una buena coordinación de los asuntos fiscales y monetarios permitiría a la región controlar adecuadamente las perturbaciones externas.

10.成功地协调财政和货币事务,将使该区域成功地应对外来冲击

评价该例句:好评差评指正

11.Cuando los niños regresan a Tindouf, a menudo después de 10 ó más años, el choque es terrible.

11.这些儿廷杜夫时,往往是10年后了,他所受的冲击非常可怕。

评价该例句:好评差评指正

12.Las consecuencias para las comunidades pesqueras locales y los consumidores de los países importadores pueden también ser graves.

12.同样,对进口国的本地渔业社区和消费者的冲击也会带来严重的后果。

评价该例句:好评差评指正

13.Estas olas rompen repentinamente contra el puerto —usualmente en zonas pobladas— sin haber sido detectadas previamente en el mar.

13.它在不知不觉越过公海之后突然冲击海港或港口——通常是有人居住的地区。

评价该例句:好评差评指正

14.Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.

14.有确凿证据表明,贸易条件冲击对经济增长有负面影响。

评价该例句:好评差评指正

15.No obstante, esos tres sectores amortiguaron los choques que padeció la economía y consiguieron proporcionar empleos en una época de crisis.

15.然而,这三个部门起着经济冲击吸收器的作用,并力争在危机时期提供就业。

评价该例句:好评差评指正

16.Esta crisis de la agricultura, así como otros problemas económicos, contribuían a aumentar la migración de las mujeres en busca de trabajo.

16.这种农业危机及其他经济冲击造成更多妇女为了找工作而移徙。

评价该例句:好评差评指正

17.Los pobres tienden a estar más expuestos a amenazas y tienen menos capacidad de reaccionar ante los traumas inherentes a los desastres.

17.穷人往往更容易遭受威胁,而吸收灾害所固有冲击力的能力较差。

评价该例句:好评差评指正

18.Además, alteraciones como el desastre del tsunami y la gripe aviar pueden tener efecto significativo sobre el crecimiento en el corto plazo.

18.此外,海啸灾害和禽流感等冲击,也可对短期的增长造成重要影响。

评价该例句:好评差评指正

19.Reviste especial importancia la conclusión de que pueden tener un efecto muy considerable en el crecimiento y la reducción de la pobreza.

19.一个尤为重要的发现是,贸易条件冲击可能对经济成长和减贫造成十分巨大的负面影响。

评价该例句:好评差评指正

20.Pese a todo, el país sigue estando en una situación inestable y sigue siendo vulnerable en muchas esferas que precisan respuestas urgentes.

20.尽管取得了所有这些成绩,但在很多方面,该国继续是脆弱和易受冲击的,需要作出紧急的反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pentosanas, pentosas, pentotal, peñuela, penúltimo, penumbra, penumbroso, penuria, peo, peocesión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

1.Esta vez no fue con  ímpetu.

这回没有冲击

「乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.Este impacta con una fuerza máxima de 3.500 kilos.

这一冲击力最大可达3500千克。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

3.Esto nos genera un choque emocional y nos impide adaptarnos gradualmente al cambio.

这会引起我们情感上的冲击,阻碍我们逐渐适应变化。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

4.Y fue un día bastante fuerte, la verdad.

那是冲击很大的一天,说实话。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

5.Se trata de una obra de arte del cine surrealista, con escenas verdaderamente impactantes.

这是一部超现实主义的艺术作品,场景设计非常具有冲击力。

「今日西班牙」评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

6.Las frías olas chocaban contra sus fríos senos, y la sal brillaba sobre sus párpados.

冰凉的波浪冲击着她的盐在她的眼上闪闪发光。

「渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

7.Las cajas negras pasan cinco pruebas de resistencia: la primera es la prueba de resistencia a impactos.

第一是抗冲击测试。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
老人与

8.Su mano estaba fosforescente por haber pelado el pescado y observó el flujo del agua contra ella.

他的手因为剥了发出磷光,他仔细察看水流怎样冲击他的手。

「老人与」评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

9.Este ha sido un ejemplo de choque cultural.

这是文化冲击的一例子。机翻

「Erre que ELE」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

10.¿Qué choque cultural te llamó la atención?

什么文化冲击引起了您的注意?机翻

「 Spanish with Vicente - PODCAST」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

11.Al llegar produce una onda de choque que comprime violentamente el campo magnético terrestre y transfiere energía a la magnetósfera.

到达地球后,它会产生一次猛烈压缩地球磁场的冲击波,并将能量转移到磁层。

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

12.Entonces, esa fue una de las... ese fue mi primer choque cultural.

所以,这是我第一次文化冲击机翻

「 Spanish with Vicente - PODCAST」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

13.Las primeras veces que estuve en una alfombra roja, recuerdo pues estar muy confundida y muy impresionada por estar ahí.

我刚开始走红毯的时候,我还记得我很迷茫,站在那里,深受冲击

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

14.Bueno, pues ya has podido ver algunos de los choques culturales que vivió Juan, cuando vino aquí a España.

好吧,你已经能够看到胡安来到西班牙时所经历的一些文化冲击机翻

「 Spanish with Vicente - PODCAST」评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一难以置信的悲惨故事》

15.La enorme mansión de argamasa lunar, extraviada en la soledad del desierto, se estremeció hasta los estribos con la primera embestida.

这座泥灰剥落的巨大建筑物, 空旷孤独, 在狂风的第一次冲击下, 连房架都动起来。

「加西亚·马尔克斯《一难以置信的悲惨故事》」评价该例句:好评差评指正
老人与

16.Luego se inclinó sobre la borda y lavó los peces voladores en el agua notando la velocidad del agua contra su mano.

接着他靠在船舷上,把飞在水里洗洗,留意着水冲击在他手上的速度。

「老人与」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

17.Que fue la de...que a Cathy le gustaría saber cuáles fueron los choques culturales que encontraste cuando viniste a España.

这就是… … Cathy 想知道您来到西班牙时遇到的文化冲击是什么。机翻

「 Spanish with Vicente - PODCAST」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

18.En primer lugar, se usa para el golpe de aire que tienen algunas consonantes como la K, T y P del inglés.

首先,它用于描述某些辅音(如英语中的 K、T 和 P)发出的气流冲击

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

19.Y es verdad, es ese choque cultural, porque en España, pedir pulpo, o pedir esto, o chipirones ¿no?

这是真的,这是文化冲击,因为在西班牙,要章,或者要这,或者鱿,对吧?机翻

「 Spanish with Vicente - PODCAST」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

20.Una viga, derivando con una gran creciente, lleva un impulso suficientemente grande para que tres hombres titubeen antes de atreverse con ella.

顺着汹涌的河水漂流的一根大木料,具有相当大的冲击力,在大胆地对付它之前,三男子汉也会犹豫不决。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pepa, pepe, pepeiste, pepena, pepenado, pepenador, pepenar, pepenche, pepescle, pepián,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接