¿Sabes los métodos para potabilizar el agua?
你知道净化水有哪些方法吗?
La ONUCI ha colaborado con organismos de las Naciones Unidas y el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) en varios proyectos para aumentar el número de bombas que funcionen, particularmente en el norte, y para establecer sistemas de purificación y distribución de agua.
联科行动与联合国机构和红十字委员会合作举办了一些项目,以增加可使用的水泵数目,特别是增加北部
区的这些水泵,并建立水的净化和分配系统。
En la directiva europea sobre el agua se estipula que todas las comunidades de más de 2.000 habitantes han de disponer de instalaciones para la purificación de agua, directiva que es obligatoria para todos los Estados miembros presentes y futuros de la UE, como Bosnia y Herzegovina.
欧盟
于水问题的指示规定,所有居民超过2,000以上的社区必须要有水净化装置,这一指示对于所有欧盟的现在和将来的成员国,如波斯尼亚和黑塞哥维那,都有约束力。
Entre los proyectos se incluyen la reconstrucción y la renovación de hospitales, almacenes de productos farmacéuticos y escuelas primarias y literarias; la reparación de carreteras, plantas de tratamiento de agua y de alcantarillado, sistemas de suministro de energía y parques públicos; la prestación de atención médica y la purificación del agua.
这些项目包括重建和翻新医院、医药商店以及小学和扫盲学校;修复公路,水和下水道处理工厂、电力供应系统以及公园、以及提供医疗保健和净化水。
Después del tsunami, las Naciones Unidas y sus diferentes organismos, fondos y programas se pusieron en acción rápidamente para montar una respuesta coordinada, proporcionando socorro humanitario inmediato —asistencia alimentaria; botiquines de purificación de agua, atención de la salud de emergencia y saneamiento; refugios temporales; y suministros para atención obstétrica de emergencia, transfusiones de sangre en condiciones de seguridad y vacunación—, y actividades coordinadas para la rehabilitación y reconstrucción a largo plazo de las zonas afectadas.
海啸灾难发生后,联合国及其各机构、基金会、规划署迅速动员,展开协调的应对行动,提供紧急人道主义救济,包括粮食援助、水净化、急救卫生包、临时住所、紧急产科护理补给品、安全输血和疫苗;另外还为受灾
区的长期恢复与重建协调各方力量。
La explotación excesiva de los recursos naturales - la frecuente e intensa tala de bosques, la caza, la caza furtiva, el desequilibrio en la producción agrícola; El desequilibrio de la producción industrial (falta de purificadores de aguas residuales, elevada emisión de sulfuro a la atmósfera, desperdicio irracional de energía, bajo nivel de utilización de los recursos); Una política energética desequilibrada; Una base jurídica insuficiente e inefectiva a todos los niveles territoriales y sociopolíticos; La inadecuación de los procedimientos actuales para hacer cumplir la ley; La ausencia de normas y estrategias para la utilización sustancial de los recursos naturales.
过度的开采自然资源――经常大量的砍伐树木、打猎、非法打猎、不平
的农业生产; 不平
的工业生产(废水缺乏净化装置,大气层中硫排放量高,不合理的浪费能源,资源的利用率低); 不平
的能源政策; 领土和社会政治组织各级的法律基础不充分并且运转停顿; 当前的执法不适当; 对自然资源标准和战略的利用不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
秘符