有奖纠错
| 划词

Los jugadores hicieron un trabajo extraordinario.

球员们做了出色工作。

评价该例句:好评差评指正

Fue un gesto magnífico de solidaridad humana.

这是人类团结精神极其出色体现。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta de la comunidad internacional, a juicio de mi delegación, fue acertada y efectiva.

国代表团认为,国际社会反应是出色和有效

评价该例句:好评差评指正

Por último, la oradora dijo que la secretaría estaba haciendo un buen trabajo en condiciones difíciles.

她最后说,秘书处在困难条件下开出色工作。

评价该例句:好评差评指正

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构保障体系和地区保障体系在这些方作出了出色成绩。

评价该例句:好评差评指正

Nuestras tareas actuales fueron muy bien definidas en la Cumbre del Milenio de hace cinco años.

五年前千年会议非常出色述了们当前任务。

评价该例句:好评差评指正

También celebro los excelentes adelantos realizados en Aceh.

也赞扬亚齐取得出色

评价该例句:好评差评指正

No me explayaré con respecto a la excelente presentación que hizo el Embajador Denisov.

不会重复杰尼索夫大使所作出色介绍。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, el Grupo hizo excelentes progresos y estuvo muy cerca de lograr un informe final.

事实上,该小组取得了出色,并非常接近于完成一个最后报告。

评价该例句:好评差评指正

Debe encomiarse al Departamento de Información Pública por la buena labor que realiza al respecto.

应该表扬新闻部在这一点上出色工作。

评价该例句:好评差评指正

Incluso a pesar de la capacidad inadecuada y de la falta de experiencia, respondieron de manera magnífica.

尽管能力不足,缺乏验,但它们仍然做了出色反应。

评价该例句:好评差评指正

El Director General y su personal merecen nuestro encomio por los excelentes servicios brindados.

总干事及其工作人员出色工作值得们赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Los impresionantes resultados económicos permitieron a la región invertir en el desarrollo humano y de la infraestructura.

出色济表现使该区域有能力对人类发和基础设施发行投资。

评价该例句:好评差评指正

Dieron un destacado ejemplo que deben seguir otras misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.

他们为其他联合国维持和平特派团树立了出色学习榜样。

评价该例句:好评差评指正

Tras la presentación del excelente informe del Secretario General, ahora son los Estados Miembros los que deben actuar.

在秘书长提出他出色报告之后,下一步轮到会员国采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Deseo también elogiar los progresos del Consejo bajo el hábil liderazgo del Embajador Akram.

还要赞扬社理事会在阿克兰大使出色领导下所取得

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团对执行主任出色发言和卓有成效领导表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.

感谢委员会工作人员所做出色工作,尤其是德特勒夫·梅利斯专员。

评价该例句:好评差评指正

Durante casi cuatro años ha representado a su país con considerable autoridad, claridad de visión y talento diplomático.

在近四年时间里,他以出色权威、清晰远见和外交天才代表了他国家。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, quisiera resaltar la excelente labor de divulgación que realiza la Corte a través de la Internet.

此外,想强调,法院在通过互联网传播信息方作了出色工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蹑手蹑脚, , , 您的, 您贵姓, 您们, 您自己, , 宁静, 宁静的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《纸钞屋》幕后

Mira la súper hembra que eres. Repítelo.

看着这位女性,重复一遍。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Con vuestro extraordinario trabajo y talento, nos marcáis el camino.

用自己工作和才能为我指路。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sabía que era un director increíble.

我知道他是一位导演。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Nunca fue mejor guerrero que entonces.

他决不是当时一个比较军人。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Habré perdido doscientas brazas del buen cordel Catalán y los anzuelos y alambres.

我将丢掉两百英寻卡塔卢尼亚钓索,还有钓钩和导线。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su libro Camino de Perfección es uno de los más destacados de su trayectoria.

其著作《全德之路》是她写作生涯中最作品之一。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Entre las más sobresalientes construcciones romanas en Hispania destaca el arco de Bará.

在罗马最建筑中,最突当是巴拱门了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y a pesar de la afección respiratoria, logró distinguirse como deportista jugando al rugby.

尽管患有呼吸疾病,切格瓦还是成为了橄榄球运动员。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Su coraje, sus condiciones llamaron la atención del entrenador del primer equipo , Joaquín Caparrós.

勇气和条件引起了一线队伍教练-华金·卡帕罗斯注意。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Mi familia y yo le estamos reconocidísimos por su maravilloso valor y por la sangre fría que ha demostrado.

我及我一家深感歉疚之意,为她勇气与无尚精神。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Algunas cuajaron como buenas costureras, otras no fueron capaces y quedaron para siempre encargadas de las funciones menos agradecidas.

中有些人最终会成为裁缝,而能力不足,就一直做着那些不那么令人愉快杂务。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¡Perfecto peques! Lo habéis hecho genial.

太棒了小朋完成啦。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

No creo que fuese nada distinguido, excepto por su buen corazón y por su redonda cara morena y afable.

“我认为他一点也不,除了他心肠很好,还长了一张滑稽又圆脸。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Mentís -respondió Sancho-; que yo no soy salteador de caminos; que en buena guerra ganó mi señor don Quijote estos despojos.

胡说!”桑乔说,“我才不是强盗呢。这是我主人唐吉诃德在那场战斗中缴获战利品。”

评价该例句:好评差评指正
全球热点

La señora Thatcher era conocida como una política brillante e intransigente que se convirtió en una figura divisiva en la política británica.

撒切尔夫人作为一位、不妥协政治家而著称,成为英国政坛上一位标志性性人物。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Me hace dichoso ver que hay en el mundo alguien que es completamente feliz -murmuraba un hombre fracasado, contemplando la estatua maravillosa.

“我真高兴世界上究竟还有一个人是很快乐,”一个失意人望着这座非常像喃喃地说。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Los miembros de un equipo experimentan de forma positiva la sensación de un trabajo bien hecho debido a que todos comparten la responsabilidad de lograr el objetivo.

一个团队组员能很好地体会到工作感觉是因为每个人都有责任完成目标。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Además, iba a perder el simulacro de corrida de toros, para el cual sonaba ya la trompeta, sin contar la comedia de títeres y las otras cosas maravillosas.

并且假斗牛戏号声已经响起来了,他会错过它,更不必说傀儡戏和别游艺了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Habré perdido doscientas brazas del buen cordel Catalán y los anzuelos y alambres. Eso puede ser reemplazado. Pero este pez, ¿quién lo reemplaza? Si engancho otros peces, pudiera soltarse.

我将丢掉两百英寻卡塔卢尼亚钓索,还有钓钩和导线。这些都是能再置备。万一钓上了别鱼,把这条大鱼倒搞丢了,那再往哪儿去找呢?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sólo querría advertirle que se ponga el mejor traje que tenga; no hay ocasión para más. Lady Catherine no pensará mal de usted por el hecho de que vaya vestida con sencillez.

我劝只要在自己衣服里面,拣一件穿上就行,不必过于讲究。珈苔琳夫人决不会因为衣装朴素就瞧不起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


柠檬树, 柠檬水, 柠檬酸的, 柠檬饮料, , 凝点, 凝固, 凝固体, 凝灰岩, 凝胶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接