有奖纠错
| 划词

El tanque de guerra recibió un impacto de misil.

战争坦克被导弹

评价该例句:好评差评指正

Durante la tormenta un rayo cayó sobre el árbol y lo partió por la mitad.

雷雨的候一道闪电了一棵树,将它一劈两半。

评价该例句:好评差评指正

Dos cohetes explotaron bajo unos árboles e hirieron a varias personas.

两枚导弹几棵树下,几人受伤。

评价该例句:好评差评指正

El principal sospechoso fue herido en la pierna por un disparo de agentes de la PNTL.

国家警察开枪了主要嫌疑人的大腿。

评价该例句:好评差评指正

Los tres niños perdieron las piernas de resultas del disparo de una granada de tanque.

由于被坦克炮弹个儿童失去了下肢。

评价该例句:好评差评指正

Según informes libaneses locales, tres viviendas de la aldea de Shaba fueron afectadas por los disparos.

当地黎巴嫩人报导,Shaba'a村有座房屋被

评价该例句:好评差评指正

Nadie acertó con sus disparos, y los otros buques se alejaron de la zona a gran velocidad.

双方都没有被,对方船只迅速驶离了这一地区。

评价该例句:好评差评指正

El tercero recibió un disparo mientras trataba de arrastrar a los dos cuerpos para retirarlos de la calle.

个年轻人设法将两具尸体拖到街外边也被

评价该例句:好评差评指正

Otros dos cohetes alcanzaron unos arbustos en los que se escondían unos aldeanos, e hirieron a varios más.

同样,另外两枚导弹村民们企图藏身的灌木丛,又有几人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Durante el juicio la autora no pudo demostrar que recibió un golpe en su ojo derecho con un limón.

在诉讼,提交人无法证明她的右眼被柠檬过。

评价该例句:好评差评指正

En los dos últimos años han muerto tres niñas en la escuela por disparos de las FDI.

在最近的两年里,有3名女童在被以色列国防军发射的流弹身亡。

评价该例句:好评差评指正

Un misil antitanque alcanzó directamente a una casa en Metula y obligó a los residentes de la zona a guarecerse en refugios antiaéreos.

一枚反坦克导弹Metula一所房屋,迫使该地区居民疏散进入防空洞。

评价该例句:好评差评指正

El juez del caso consideró que no se había probado el hecho del golpe con limón ni la consecuencia del desprendimiento de la retina.

法官认为,柠檬右眼的事实和视网膜剥离的后果都没有得到证实。

评价该例句:好评差评指正

El 14 de julio, mientras estaba sentada en el porche de su casa, una mujer de 22 años perdió la vida como consecuencia de un cohete Qassam.

14日,一名坐在自家门廊上的22岁妇女被一枚卡萨姆火箭死亡。

评价该例句:好评差评指正

El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.

11日,喀布尔发生了两次火箭攻安援部队总部附近的阿富汗国家军队兵营。

评价该例句:好评差评指正

Al día siguiente, esas Fuerzas afirmaron que Hezbolá había lanzado dos misiles desde las cercanías de Ghajar contra las granjas de Shebaa, pero la FPNUL no detectó que hubieran hecho impacto.

第二天,以色列国防军声称,真主党从加杰尔附近地区向沙巴农场发射了两枚导弹,但联黎部队未报道导弹的情况。

评价该例句:好评差评指正

Otras comunidades también fueron atacadas con bombas el 14 de julio, y algunos cohetes aterrizaron cerca de un parvulario, cerca de un patio de recreo, y dieron directamente en las casas de los habitantes.

14日,若干其他社区也遭到炮,火箭落在幼儿园旁,落在游乐场旁,直接人民住家。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas de ocupación dispararon granadas de tanque contra una zona de cultivo de fresas y papas, hiriendo a un grupo de agricultores y niños, cuyos restos despedazados quedaron desperdigados por la fuerza de la explosión.

占领部队的坦克炮轰草莓和马铃薯种植区,种植区内的一群农民的儿童,将其许多人的躯体炸成碎块。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 7.00 y las 7.15 horas, fuerzas de ocupación israelíes situadas en Zebdine, en el interior de las granjas de Shebaa, dispararon cinco ráfagas de artillería de 155 milímetros que hicieron impacto dentro de las granjas.

至715分,部署在Shebaa农场内的Zebdine的以色列占领部队发射了5枚155毫米的炮弹、农场内部。

评价该例句:好评差评指正

En un incidente producido el 8 de diciembre en Buale, una aeronave del Departamento para la Ayuda Humanitaria de la Comunidad Europea recibió disparos cuando un pistolero abrió fuego en lo que al parecer fue una disputa laboral.

8日在布阿勒发生的事件,在似乎是一场劳工纠纷一名枪手开枪,欧洲共同体人道主义办事处一架飞机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carilleno, carillo, carillón, carilucio, carimba, carimbar, carimbo, carina, carinado, carincho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Hizo la jugada que tenía prevista y no erró la carambola.

他拿球杆一碰台球,如愿地两个球。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Una breva le dio a Platero, y ya fue él blanco de la locura.

有一颗无花果偶然小银,于是它便成狂投乱掷的目标。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Me pregunto qué le habría parecido al gran Di Maggio la forma en que le di en el cerebro.

不知道那不起的迪马吉奥会喜欢我那样它的脑子?

评价该例句:好评差评指正
儿童故

No sabía si era cuestión de magia o qué, pero el caso es que se sintió tremendamente afortunado.

他不知道这是什么神奇的魔术还是什么,他强烈感觉到被幸运女神

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Sería una locura, por supuesto, porque es mucho más probable que un rayo caiga sobre metal que sobre hule, tela o piel desnuda.

这听起来是疯,确实,因为闪电金属而不是橡胶、布或裸露的皮肤。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Me alisté en la Armada Española y peleé contra los turcos en la batalla de Lepanto donde un disparo me destrozó la mano izquierda dejándomela inutilizada para siempre.

我加入西班牙无敌舰队参与勒班陀战役,与土耳其人作战,在战场上被一枪左手,从此便残废

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Dadas las ideas de Darcy sobre ese particular, Elizabeth creía probable que los argumentos que a ella le habían parecido tan débiles y ridículos se le antojasen a él llenos de buen sentido y sólido razonamiento.

只要他姨妈在他面前说明他们两家门第不相当,跟这样出身的女人结婚有多少害处,那就会他的弱点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cariocar, cariocariáceo, cariocarpo, cariocinesis, cariofiláceo, cariofilenos, cariofíleo, cariofilina, cariogamia, cariolinfa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接