有奖纠错
| 划词

La coalición ayudó a la Alianza a derrotar a las tropas leales al General Morgan.

军帮助朱击败了忠于摩根将军的人员。

评价该例句:好评差评指正

Ello me recuerda, en realidad, el documento oficioso que habían distribuido anteriormente, titulado “Derrotemos la resolución del G-4”.

这实际上使我想起他们先前散发的“击败4国集团的决议”的非正式文件。

评价该例句:好评差评指正

Debemos ir más allá de eso para comprender su índole, enfrentarlo en todos los niveles y derrotarlo.

我们必须超出这点,进而了解它的性质,在每层次与它交锋,并击败它。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la derrota de la amenaza física por sí sola no puede traer consigo la armonía que todos tratamos de alcanzar.

不过仅仅击败有形的威胁并不能带来我们大家努力争取的和谐。

评价该例句:好评差评指正

La batalla por el control de Baidoa indicó que los elementos de la oposición habían coordinado sus esfuerzos para vencer a las fuerzas del Gobierno.

拜多阿争夺战表明,反对派各派通力合作,以击败过渡邦政府部队。

评价该例句:好评差评指正

Rendimos homenaje a todos los Estados de la coalición contra Hitler por el papel tan importante que desempeñaron en la derrota del fascismo.

反希特勒盟所有国家在击败法西斯主义过程中都发挥了巨大作用,我们对此表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

El candidato republicano Felix Camacho venció al ex miembro del Congreso Robert Underwood por una diferencia de 4.500 votos y fue elegido Gobernador.

共和党候选人费利克斯·卡马乔以4 500票的多数击败前议员罗伯特·安德伍德当选总督。

评价该例句:好评差评指正

El país más poderoso que he mencionado anteriormente también ha distribuido —al menos en algunas capitales— un documento oficioso titulado, creo, “Derrotemos la resolución de Suiza”.

我在前面提到的最强国家也至少在些首都散发了份题为我相信是“击败瑞士的决议”的非正式文件。

评价该例句:好评差评指正

Pero el Líbano no ha dejado de venerar lo bueno y acertado y siempre ha sido capaz de vencer a las fuerzas de la sedición y la destrucción.

但黎嫩不遗余力地投身于善良和正义的事业,并始终有能力击败反叛和破坏的势力。

评价该例句:好评差评指正

Debemos construir un mundo más seguro, en el que el terror sea derrotado, las armas letales no caigan en manos indebidas y la tecnología se utilice para mejorar la vida humana.

我们需要建设加安全的世界,恐怖被击败,致命武器不落入歹徒之手,技术被用来改善人的生活。

评价该例句:好评差评指正

Necesidad militar - permite que un Estado en conflicto recurra a la fuerza, aunque limitada por los distintos instrumentos internacionales, con miras a derrotar al enemigo lo antes posible y con un mínimo de daños.

军事必要性――允许冲突中的国使用武力,但要受到特定国际文书的限制;它要求以最小的损害尽快击败敌人。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Museveni indicó a la misión que el Ejército de Resistencia del Señor había sido derrotado. Sin embargo, pequeños grupos residuales de dicha organización seguían activos y continuaban generando inseguridad en el norte de Uganda.

穆塞韦尼总统向访问团表示,上帝军已被击败,但有小股余部依然活跃,继续使乌干达北部的不安全形势恶化。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, derrotemos todo lo que es razonable y solidario con el fin de asegurar la continua victoria de lo irracional y de usar una vez más el argumento del grupo Unidos por el consenso de que esto causaría división y resultaría inflamatorio.

换句话说,让我们击败切理智的和热心公益的提议,以保证非理智思想不断胜利并再次使用“团结求共识”集团的论调,说这将导致分裂并且具有煽动性。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de supervisión ha recibido distintas informaciones, a las que da crédito, de que los anteriores planes para realizar actividades militares no son únicamente defensivos sino también ofensivos, y ambos bandos tienen el objetivo último de intentar vencer por completo al otro y ser el principal poder de influencia, si no de control, en las regiones central y meridional de Somalia.

监测组从各方面了解到,并认为,上面提到的军事行动计划并不完全是防卫性质的,它也有进攻性质,各方的最终目的都是要彻底击败对方,成为能左右,如果说不是掌管,索马里中部和南部的力量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tetera {or} cafetera grande, tetero, tetigonia, tetilla, tetina, tetlachihue, tetolete, tetón, tetona, tetra-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Gana aquel jugador que derrote a su contrincante en más rondas según las siguientes normas.

根据以下规则在更多回合里手的人赢得胜利。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Finalmente consiguieron derrotar al Capitán Garfio, que cayó al mar y huyó en un bote.

最后他了船长,加利福坠入海里,坐着小船逃走了。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Volvería a revalidar el título liguero y ganaría su primera champion League ante el Chelsea.

他重夺联赛冠军并切尔西获得他的第一座欧冠奖杯。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ya en 1997 la computadora Deeper Blue derrotó al campeón de ajedrez Garry Kasparov.

1997年,电脑深蓝了国际象棋冠军盖瑞·卡斯帕罗夫。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Este es el equipo que va a acabar con el mago más peligroso del último siglo.

就是这支队伍,准备一个多世纪以来最危险的巫师。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

EE.UU. llevaría a esta primera copa tras vencer a Noruega 2 a 1.

美国队以2比1挪威队,夺得首届世界杯冠军。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

De acuerdo con la historia china, hace 3000 años el ejército Shang fue derrotado y el emperador, asesinado.

根据国历史,三千年前商朝军队被,而商王被杀。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por esto el ejército español sufrió una derrota por Napoleón, y al final se vieron obligados a luchar en guerrillas y escaramuzas.

由于这些,西班牙军队被拿破仑,最终被迫在游队和小突斗。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Éstas cruzaron el estrecho de Gibraltar, derrotaron al ejército visigodo en la batalla de Guadalete y, en poco tiempo, se hicieron con el control de casi toda la península ibérica.

他们穿越了直布罗陀海峡,并在Guadalete了斯哥特军队,将几乎整个伊比利亚半岛占领。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Napoleón coronó a su hermano brevemente como rey de España, digo brevemente porque en 1813 lo derrotaron y se restauró la monarquía anterior que traía consigo el rechazo a la primera constitución española.

拿破仑将他的兄弟送上了西班牙的皇位,我简明的说一下,因为在1813年,他被,以前的君主制得以恢复,这也随之带来了于西班牙宪法的第一个反

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El general Foch comanda sus tropas francesas y estadounidenses hacia la victoria en la Segunda Batalla del Marne, los primeros tanques británicos entraron en combate y la superioridad aérea aliada fue evidente, los italianos también derrotaron a los austrohúngaros.

福煦将军带领着法国和美国军队在第二次马恩河获胜,第一批英国坦克进入了斗并且他们的空优势显而易见,意大利也了奥匈帝国。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Ni siquiera tenían liga profesional, pero el equipo de jugadores amateurs que enviaron a competir fue capaz de doblegar a la mítica Hungría de Puskás, que llevaba 4 años sin perder un partido, en lo que se llamó " el Milagro de Berna" .

他们甚至没有职业足球队,他们派来参加比赛的业余队员能够普斯卡什带领的,四年未尝一的匈牙利队,人们称他们为“伯尔尼的奇迹”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tetraedrita, tetraedro, tetrafásico, tetragonal, tetrágono, tetragrama, tetragrámaton, tetralita, tetralogía, tetrámero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接