有奖纠错
| 划词

Es probable que los antiguos registros de especies, incluidas las distribuciones, sean sumamente inexactos9.

过去关于物种,包括记录有可能是十分不准确

评价该例句:好评差评指正

En el escalón más alto de la escala de competencias, las mujeres migrantes desempeñan actividades igualmente diversas.

在技能高端,移民妇女同样参与了多种活动。

评价该例句:好评差评指正

En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.

在一张非洲政治地图上你可以看出各个非洲国家

评价该例句:好评差评指正

Este interés se observa en todas las regiones de manera bastante uniforme.

这一在各区域较为衡。

评价该例句:好评差评指正

En las familias de padres solteros se aprecia más o menos la misma distribución.

单身父亲家庭孩子数量比例大致相当。

评价该例句:好评差评指正

El espectrómetro suministrará datos sobre la composición y distribución mineralógicas de ambos asteroides.

可见红外线将提供有关两个小行星矿物成分和方面资料。

评价该例句:好评差评指正

Según todas las informaciones, parece ser la más importante por el número de miembros y la actividad geográfica.

各种流传说法,从成员数目和地理范围来看,它似乎是最大

评价该例句:好评差评指正

El progreso se ha distribuido desigualmente entre los países y también en el interior de estos.

国家之间以及国家内部进展

评价该例句:好评差评指正

Durante muchos años los gobiernos han expresado su preocupación por la distribución espacial de su población.

多年来,一些国家政府对其人口空间表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.

除其他事项外,以畜牧为基础游牧生活容许各社会利用大草原可变资源。

评价该例句:好评差评指正

Las remesas a los países en desarrollo se distribuyen de manera más equilibrada que las corrientes de capitales.

与流向发展中国家资本相比,侨汇

评价该例句:好评差评指正

También hay una diferencia en la distribución por género según el sector y el tipo de actividad.

此外,各部门和行业中性别也各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Numerosas cuestiones relacionadas con la diversidad y la distribución harán necesario realizar estudios simultáneos sobre taxonomía convencional y molecular.

要了解关于多样性和众多问题,就要在传统分类学和分子分类学方面同时进行研究。

评价该例句:好评差评指正

Se requieren metodologías e instrumentos comúnmente acordados para replicar la experiencia presente y determinar la distribución espacial de la pobreza.

需要商定方法和工具推广当前经验,查明贫困

评价该例句:好评差评指正

Este ordenamiento general por sectores es válido tanto para las personas de ambos sexos como para los hombres.

男工公伤/职业病比率格局与两性总体格局差不多。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 1, que figura a continuación, se indica la distribución de los trabajadores por industria y sexo.

下文表1显示按产业和性别分列雇员

评价该例句:好评差评指正

La probabilidad de un impacto depende del tamaño de los objetos, cuya distribución sigue una ley exponencial bastante conocida.

撞击发生概率取决于天体大小,其概率遵循合理周知能量定律。

评价该例句:好评差评指正

Estos programas se ocupan de los medios donde se encuentran sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto.

管理局提议下一个研讨会将与CenSeam协作,着重讨论“区域”内具有潜在商业价值富钴结壳矿床及成矿条件,评估海山动物多样性、特有性和空间尺度模式及造成这些模式因素。

评价该例句:好评差评指正

En general, esa distribución tiene características de dispersión en las zonas agrícolas o rurales y se concentra en las zonas urbanas.

一般来看,这种特点是人口离开农村地区而向城市地区集中。

评价该例句:好评差评指正

Ese amplio alcance geográfico convierte al UNICEF en el principal organismo individual que trabaja en el sector en la actualidad.

如此广泛地域使儿童基金会成为在这一部门开展工作最大一个机构。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


burleta, burlete, burlisto, burlón, burlonamente, burlote, burmita, buró, burocracia, burócrata,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Es resaltable cómo la geografía modeló la distribución étnica de Colombia.

值得是,地理环境是如何塑造哥伦比亚种族

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

La mala distribución de la lluvia trae como consecuencia frecuentes sequías e inundaciones.

结果,降水不均导致频繁旱灾和水灾。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hay muchos receptores de dopamina en el cerebro anterior, pero no están distribuidos de manera uniforme.

前脑中存在着许多多巴胺受体,但是它们并不均匀。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, la distribución de la población hispana no es uniforme, ya que hay un alto contraste entre los distintos estados.

不过,西班牙语人口并不均匀,因为各州之间差异很大。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿O el simple hecho de que las personas encarceladas son las que tienen ingresos económicos más bajos de la distribución normal?

或者简单事实是,被监禁人是那些收入低于正态人?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, su población no se encuentra repartida de manera uniforme ni tampoco sigue los parámetros de otros lugares del mundo.

然而,墨西哥人口并不均匀,也不符合世界上其他国家参数。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto se debe a que al disminuir el área, la misma cantidad de fuerza se está distribuyendo sobre una superficie menor.

这是因为通过减小面积,相同数量在较小表面积上。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esta proporción se mantiene más o menos en todos los lugares del mundo, aunque es más común en hombres que en mujeres.

这一比例在世界各地差不多,尽管在男性中更加普遍。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Esto afectará a la distribución de la pesca y a la circulación oceánica en general, con efectos en cadena sobre el clima.

这将影响整个渔业和海洋环流,并对气候产生连锁反应。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Caixaforum es el nombre que reciben los centros culturales de la institución financiera La Caixa presentes en muchas ciudades españolas como las que hemos señalado.

Caixa场当代艺术馆是金融机构La Caixa文化中心名称,在西班牙许多城市,如我们提到这些城市。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Veía la monótona llanura del Chaco, con sus alternativas de campo y monte, monte y campo, sin más color que el crema del pasto y el negro del monte.

它看到单调查科平原那交替田野和山林,山林和田野,除了牧草奶油色和山林黑色,没有其他色彩。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Vamos a ver ahora la distribución de estos perfiles entre 2015 y 2020, sin tener en cuenta los perfiles que acaban de entrar obviamente al mundo laboral.

我们现在将看到 2015 年至 2020 年间这些个人资料情况,但不考虑显然刚刚进入工作世界个人资料。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Parece lógico que con la enorme extensión que tiene el conjunto de países hispanohablantes y con más de 480 millones de hablantes nativos de español, haya diferencias de vocabulario.

由于讲西班牙语国家泛,而且有超过4.8亿人以西班牙语为母语,因此不同国家词汇用法有差异是很正常

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Hoy por hoy somos unos 700.000 hablantes, repartidos entre la Comunidad Autónoma del País Vasco o Euskadi y Navarra, en el norte de España; y en Iparralde, en el suroeste de Francia.

如今,我们大约有70万人讲巴斯克语,在西班牙北部巴斯克自治区和纳瓦拉自治区,以及法国西南部伊帕拉尔德。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


busca, buscabala, buscabroncas, buscabulla, buscador, buscaminas, buscaniguas, buscapersonas, buscapié, buscapiés,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接