有奖纠错
| 划词

Se perdieron 28.701 días de clase, y durante el período disminuyeron las calificaciones obtenidas en los exámenes realizados en las escuelas del Organismo como consecuencia del conflicto.

在此期间,冲突造成工程处学校的考试分数下降。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, debe considerarse que el nivel de cobertura del 100% es un objetivo teórico y que un nivel de cobertura del 75% no cabe duda de que no es un fracaso.

但是应将 100%视为一个理想的标,而75%这一分数无疑是不错的。

评价该例句:好评差评指正

Hace poco vimos cómo el Reino Unido abusaba de su privilegio y actuaba deshonestamente como miembro del Consejo tratando de manera rastrera de ganarse puntos políticos en su controversia bilateral con nosotros.

我们睹联合王国滥用其特权并不诚实地作为安理会成采取行动,谋求在同我们的双边争端中赢得卑鄙的政治分数

评价该例句:好评差评指正

Las puntuaciones de las Islas Vírgenes se situaron en el límite inferior de la escala nacional o cerca de él, y sólo los estudiantes de octavo grado de Samoa Americana obtuvieron una puntuación inferior49.

维尔京群岛的分数处于或接全国低水平,八年级学生分数只比美属萨摩亚的八年级学生分数高。

评价该例句:好评差评指正

El grado de inversión de cada miembro correspondía a su participación porcentual en la producción, y la tecnología estratégica relacionada con la barrera de difusión estaba en poder de un solo miembro, a saber, Francia.

每个成的投资水平与其产品份额的百分数相对应,并且只有法国1个成敏感的扩散膜技术。

评价该例句:好评差评指正

Esto quiere decir que, en promedio, las niñas y mujeres rurales obtienen calificaciones inferiores en los exámenes importantes, y esas calificaciones sirven de puntos de referencia para la admisión en colegios profesionales o de mayor nivel.

这就意味着,在一些作为专业或较好的授学位院校录取基准的重要考试中,农村少女和妇女的平均分数较低。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, el diseño se puede tomar en consideración como criterio para la adjudicación, asignándole puntos que se consideren equivalentes a un precio antes de celebrar la subasta y teniendo en cuenta automáticamente esos puntos en el curso de ésta .

因此,设计水平可以当作一种授标标准考虑进去,办法是在进行拍卖之前确定有等量价格的分数,然后就可以在拍卖本身的过程中自动考虑到这些分数

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta al nivel académico de las escuelas públicas del Territorio, los resultados de los exámenes de comprensión escrita de los alumnos de cuarto y octavo grado son inferiores a la media nacional, según los exámenes nacionales realizados por el Centro Nacional de Estadísticas de la Educación.

关于领土公立学校的学业标准,根据国家教育统计中心举行的全国考试情况,四年级和八年级的阅读理解考试分数低于全国平均水平。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados del examen de secundaria para estudiantes de 16 o más años revelan un rendimiento escolar muy deficitario, como lo ilustra el hecho de que menos del 12% aprueba cada año las cinco asignaturas necesarias para obtener el Certificado General de Educación Secundaria o su equivalente, en comparación con el 40% de los estudiantes del Reino Unido.

及以上学生的中学考试结果表明,学生的成绩远远低于标准,每年仅有不足12%的学生达到5科及格分数线、取得中学或同等学历普通毕业文凭,而联合王国的比例为40%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pitanza, pitao, pitar, pitarra, pitarrasa, pitarrasear, pitarroso, pitay, pitaya, pitayo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爆笑生活短剧

Ésta es la nota de Edder.

Edder.

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Sí, pero le he comprado los puntos a mi abuelo.

撤了, 但我从爷爷里买了.

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Juan Manuel García Vargas, ¿qué son estas notas? ¿QUÉ SON ESTAS NOTAS, AH?

胡安·曼努埃尔·加西亚·巴尔加斯,怎么回事?怎么回事,啊?

评价该例句:好评差评指正
讲讲我故事

A mis padres no les hace mucha gracia, pero como mis notas siguen siendo buenas no se meten mucho.

父母不很理解,但由于我保持很好,他们就没有过多干涉。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Él podría darse más puntos a sí mismo.

他可以给自己

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Josie apenas si pudo llegar, a tres puntos del mínimo, pero ya verás como se dará aires de ser la primera.

乔西勉强达到了目标,比最低还差三,但你会看到她如何给自己带来第一名气氛。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Número 63. En ciertos juegos, hacer más puntos de los que se han fijado para ganar, y en consecuencia perder la partida.

第 63 条:在某些比赛中,得超过获胜,从而输掉比赛。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces si yo tengo mates y física y las dos me pondrán 0,2 y he sacado dos dieces, pues esto me va a sumar cuatro puntos a la nota final.

如果我选择了数学和物理,加权系数为0.2,并且两门成绩都10么我最终会增加4

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El Índice de Explosividad Volcánica va del 0 al 8 y el puntaje se da de acuerdo a la cantidad de material arrojado y su altura y la duración de la erupción.

火山爆炸指数范围为0至8,根据抛掷物质数量、高度和喷发持续时间给出

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si uno de estos que pondrán 0,2 lo suspendo y la que me cuenta 0,1 me añade más a la nota que la que cuenta 0,2 porque la he suspendido, pues me van a escoger esta que cuenta 0,1.

如果系数0.2两门中有一门考得不好,0.1能比它加得多,么最终计入成绩系数0.1科目。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y para elegir estas dos asignaturas, pues siempre te van a escoger las que más te sumen al alto que tengas, independientemente del porcentaje que cuenten, o sea, de lo que ponderen para la carrera en la cual quieres entrar.

在选择哪两门时,一直计入加起来最高科目,无论两个科目占了多少百比,换句话说就,无论你想选择专业加权系数多少。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Por ejemplo, " Carlos está asustado porque tiene que viajar en avión y le da mucho miedo" o cuando sucede algo que no nos esperamos podemos decir " estar sorprendido" o " sorprendida" : " estoy muy sorprendida con la nota del examen de matemáticas" .

例如,“卡洛斯很害怕,因为他必须乘飞机旅行,他非常害怕”,或者当发生我们意想不到事情时,我们可以说“感到惊讶”或“惊讶”:“我对感到非常惊讶”数学考试”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pitido, pitihué, pitillera, pitillo, pítima, pitiminí, pitio, pitío, pitipié, pitiriasis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接