El Comité Consultivo hace suya la distribución de recursos propuesta por el UNIFEM en el informe financiero.
协商委员会赞成妇发基金按照财报告中建议办法分配资源。
Un desarrollo sostenido y ampliamente compartido requiere un sistema financiero internacional estable y una asignación eficaz de los recursos tiene repercusiones en las corrientes financieras desde y hacia los países en desarrollo y las economías en transición.
切实有效分配资源对于来自流向发展中家以及转型经济体金融资源具有影响。
Con estos fines, el Gobierno se ha comprometido a alcanzar una serie de metas, tales como la distribución equitativa de los recursos y la equidad de acceso a los servicios básicos para la mayoría de la población marginada, empobrecida y subdesarrollada.
为此,政府承诺实现多项目标,比如公平分配资源以及社会经济地位低下、贫困最不发达大多数人口公平享有获得基本服机会。
Además, Tailandia cree que las víctimas de las minas terrestres deben ser tratadas como haberes y no como una responsabilidad y que se deben asignar recursos para proporcionar asistencia a las víctimas en forma de programas de mejora de los hospitales y de reintegración social.
此外,泰认为,应将地雷受害者视为资产而非负债,并通过分配资源改善医院重新参与社会活动方案来援助受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。