有奖纠错
| 划词

Ahora es más común hacer windsurfing en el lago que andar en barco.

风帆冲流行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


embestidor, embestidura, embestir, embetunar, embicar, embijado, embijar, embique, embizcar, embizmar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

(精编版)

Todavía puedo remar y Rogelio tirará la atarraya.

划船还行,罗赫略会给撒网的。"

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Hay un lago muy grande y ahí uno puede andar en barco.

这里还有一个非常大的湖,可以划船

评价该例句:好评差评指正
(精编版)

Pero sabía que temblando se calentaría y que pronto estaría remando.

但他知道哆嗦了一阵后会感到暖和,要不了多久他就要去划船了。

评价该例句:好评差评指正

–No. Ve a jugar al béisbol. Todavía puedo remar y Rogelio tirará la atarraya.

“不。打棒球去吧。划船还行,罗赫略会给撒网的。”

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

La gente se acercó en sus barcas para tratar de salvarlo y para proteger su cuerpo.

当地百姓划船搭救,为保护他的身体。

评价该例句:好评差评指正
一个难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Yo no tenía fuerzas para remar.

已经没有力气再划船了。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

He ido a cenar a Bougival, luego he pasado la velada en el baile de los remeros.

在布吉瓦尔吃过晚饭,然后去“划船者舞会”度过了整个晚上。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小

Para empezar -dijo la madre-, aquí no hay más aguas navegables que la que sale de la ducha.

他们的母,“先,这儿只有淋浴间的水可以划船。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pues si por enamorados echan a galeras, días ha que pudiera yo estar bogando en ellas.

“如果因为谈情爱就被罚做划船苦役,早被罚到船上去了。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Remar todos juntos, hacer grupo fuera del terreno de juego.

-一起划船,在球场外形成一个小组。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

A partir de ahí España tuvo que remar.

从那里西班牙必须划船

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El viejo empieza a remar en la oscuridad para salir del puerto.

开始在黑暗中划船离开港口。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Tú denuncias la situación medioambiental que has observado e incluso has remado entre islas de plástico.

你谴责你所观察到的环境状况,你甚至在塑料岛之间划船

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No soplaba viento que pudiese ayudarme y todos los esfuerzos que hacía por remar resultaban inútiles.

没有风吹可以帮助划船所做的所有努力都是无用的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Lo que está escrito es desde mi nacimiento hasta el punto que esta última vez me han echado en galeras.

“写好的是从出生到上次做划船苦役。”

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El viejo lo nota en la nuca y siente como le caen gotas de sudor por la espalda al remar.

注意到他脖子后面有这个东西,划船时感觉汗水从他的背上流下来。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Hemos perdido la barca de tu padre, Diana, y tengo el presentimiento de que no nos dejarán remar más en la laguna.

们失去了你父的船,戴安娜,有一种感觉,他们不会再让们在泻湖划船了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No digo eso -respondió Sancho-, sino que es gente que por sus delitos va condenada a servir al Rey en las galeras, de por fuerza.

“不是这个意思,”桑乔,“是这些犯了罪,被判去为国王划船,服苦役。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Mandó el general que las dos saliesen a la mar, y él con la otra iría tierra a tierra, porque ansí el bajel no se les escaparía.

将军吩咐其中两艘船开到上去,自己这艘船和另外一艘船则沿岸行驶,这样,那条手划船就跑不掉了。

评价该例句:好评差评指正
慷慨的情 El Amante Liberal

Vistióse asimismo Ricardo a la turquesca, y lo mismo hizo Mahamut y todos los cristianos del remo, que para todos hubo en los vestidos de los turcos muertos.

里卡多自己也穿上土耳其服装,马哈默德也和他一样,那些划船的基督徒也都穿上死去的土耳其的服装。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embolita, émbolo, embolómero, embolsar, embolsicar, embonar, emboñigar, embono, emboque, emboquillado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端