有奖纠错
| 划词

Los dos fundaron la primera compañía aérea privada del país.

他们俩创建个国家第一个私人航空公司。

评价该例句:好评差评指正

Como prueba final tendréis que hacer una sinopsis de cómo habéis creado vuestra empresa.

作为最后的测试,你们必须做一个如何创建你们的公司公司的一个概述。

评价该例句:好评差评指正

Hace 60 años los pueblos del mundo crearon estas Naciones Unidas.

前,世界人民创建了联合国。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, somos partidarios de la creación de un consejo de derechos humanos.

因此,我们支持创建人权理

评价该例句:好评差评指正

Ello se ha reservado para los Estados y las instituciones que crearon.

项工作留给了国家和它们所创建的机构。

评价该例句:好评差评指正

Han comenzado los trabajos para crear un Organismo de promoción de la inversión (objetivo prioritario).

创建投资促进机构的工作已经开始(优先项)。

评价该例句:好评差评指正

En determinadas esferas se está creando un Estado desde cero.

在某领域中正在从头开始创建一个新的国家。

评价该例句:好评差评指正

Proyecto sobre creación del Sistema de ordenación de la información interestatal del GUUAM (IIMS)

创建格乌乌阿摩集团国家间信息管理系统的项目。

评价该例句:好评差评指正

Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.

金情况复杂的原因之一应归咎于其创建的方式。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, los expertos reconocieron la importancia de establecer una marca de SGD.

此外,专家们还承认创建目的地管理系统品牌十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los instrumentos en cuestión crean obligaciones jurídicamente vinculantes y otros no.

有关文书创建了具有拘束力的法律义务,其他则无。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, es necesario abrir un centro subregional en África occidental para estabilizar esa región.

创建一个西非分区域中心来稳定地区局势应该是件好

评价该例句:好评差评指正

La primera lección se refiere a la cuestión de crear una sociedad más participativa y amplia.

第一个经验教训涉及创建更具包容性性的社

评价该例句:好评差评指正

Reafirmamos nuestro compromiso con los valores y principios sobre los que están fundadas las Naciones Unidas.

我们重申致力于创建联合国的各项价值观念和原则。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, exhorta a los demás Estados a que prosigan los esfuerzos para crear zonas semejantes.

因此,成员国促请其他国家继续作出创建无核武器区的努力。

评价该例句:好评差评指正

Por ello respaldamos la noción de crear un organismo de las Naciones Unidas para el medio ambiente.

我们支持创建一个联合国机构,理由就在于此。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme compartir con esta Asamblea algunos resultados adicionales

“东帝汶个世界上最新的国家是从废墟中创建的。

评价该例句:好评差评指正

Modificando su reglamento, puede crear estructuras internas para realizar las nuevas tareas que se le encomienden.

如必要,可通过修订其议规则来创建内部结构,以便承担委派给它的任何新任务。

评价该例句:好评差评指正

Debemos aprovechar el concepto de una cultura de paz para apresurar los progresos encaminados a mejorar el mundo.

我们必须把握和平文化的愿景,加快创建更美好社的步伐。

评价该例句:好评差评指正

Antes de votar por esta resolución, es preciso tener en mente el significado práctico de crear puestos permanentes.

我们要在该决议草案表决前,铭记创建新常任席位的若干实际后果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


军籍, 军纪, 军舰, 军阶, 军界, 军垦, 军乐, 军龄, 军令, 军马,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程

Se fundó en el año 1923.

创建于1923。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Estoy feliz porque en este año fundé mi propia empresa.

我很开心的是今年我创建了自己的公司。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Crea carpetas para tus archivos, deshazte de las fotografías que no quieras mantener y libera espacio.

为你的文件创建文件夹,删除一些你不要的照片释放空间。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Además se crearon muchos periódicos y publicaciones en español como  símbolo de resistencia ante los estadounidenses.

此外,许多报纸和出版物都是用西班牙语创建的,作为国人的象征。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Pero estos son solo pequeños primeros pasos de lo que implicaría crear esta especie de mundo gemelo virtual.

但这些只是创建这种复制现实的虚拟世界所要涉及的第一个小步骤。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Puedes contar tus avances y crear una bonita comunidad con gente con la que tengas cosas en común.

你可以讲述自己的步,创建一个跟与你志同道合的人交流的平台。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

He creado esta lección por un mensaje que publicó Rex en el foro de la comunidad de SpanishPodcast.net

我看到SpanishPodcast.net社区论坛中Rex发布的问题,因此创建了本期课程。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Las propias empresas inmersas en su creación hablan de un plazo de entre 10 y 15 años para que esté listo.

参与其创建的公司谈到需要10到15年的时间以准备就绪。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y juntos y revueltos salen también en yuya cst aquí no me maquillo, un videoblog donde comparten su vida en común.

他们还共同创建了“yuya cst aquí no me maquillo” 频道,分享自己私下生活的vlog。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por ejemplo, si necesitas crear un calendario anual de contenido, comienza creando fechas de entrega para el mes, el trimestre o el semestre.

例如,如果你需要创建一个年度计划表,应先确立各月份、季度和半年的最后期限。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Hay que reforzar y mejorar la labor ideológica y política, y profundizar las actividades de masas dedicadas a la construcción de la civilización espiritual.

加强和改政治工作,深化群众性精神文明创建活动。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El nombre procede de juntar los conceptos de instantánea y telegrama, palabras que les recordaron a los creadores a sus infancias con las fotografías Polaroid.

名字的灵感来自快照和电报的单词结合。这两个单词让创建者们起他们童年用宝丽来拍照片的时光。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Poco a poco fue creando toda una empresa en la que por todos lados tenía que figurar su marido, pues ella, como mujer, no tenía derecho a firmar documentos legales.

慢慢地她创建起了公司,但她的丈夫必须在各种场合出现,因为作为女性,她没有权利签署法律文件。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

En 1904 se creó la FIFA, el máximo organismo internacional del fútbol, que desde un principio trabajó para organizar su propia competición, aunque no fue posible hasta el año 1930.

1904年,国际足联创建,它是世界足球最高的管理组织,一直在争取独自组织足球比赛,直到1930年才成功举办。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Canciones de la iglesia con aplausos, no creo que esto sea lo que Martín Lutero tuviera en mente cuando fundó nuestra religión colocando sus tres sugerencias bajo el limpiaparabrisas del Papa.

拍手唱教会歌曲,马丁·路德当初把三条教义放在教皇的雨刷下创建我们宗教的时候可没过会这样。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Mil quinientos años después, el barón francés Pierre de Coubertin revive los juegos y funda el Comité Olímpico en 1894 y los primeros juegos tienen lugar en Atenas en 1896, con la participación de 14 países.

1500年之后,法国男爵皮埃尔·德·顾拜旦重新发起了这项运动,于1894年成立了奥林匹克委员会,并在1896年在雅典创建了第一届现代奥林匹克运动会,当时有14个国家参加。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Hagamos una idea de enviar un vídeo a un concurso de youtube para poder conseguir unas brochas de maquillaje a publicar un libro con sus mejores tips llamado los secretos de Yuya y también tiene su propia colonia.

我们有个主意,向youtube大赛发送参赛视频,以获得化妆刷,然后出版一本书,在其中记录被称为“尤娅秘诀”的小建议,并创建属于自己的粉丝群。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Debemos preconizar un estilo de vida sencillo, adecuado, ecológico y bajo en carbono, oponernos tanto a la ostentación y el derroche como al consumo irracional, y emprender diversas acciones, entre ellas las encaramadas a crear organismos economizadores y familias.

倡导简约适度、绿色低碳的生活方式,反对奢侈浪费和不合理消费,开展创建节约型机关、绿色家庭、绿色学校、绿色社区和绿色出行等行动。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En 1974, se le otrorga un puesto en la Royal Society, la sociedad científica más antigua y prestiogiosa de Reino Unido y al poco le conceden la cátedra de matemáticas de Cambridge, que había sido creada por el mismísimo Isaac Newton.

在1974年,霍金被授予英国最古老,声望极高的科学组织—英国皇家学会院士。不久后,霍金荣获剑桥大学的数学教席,由牛顿创建的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


军人职业, 军容, 军师, 军士, 军士长, 军事, 军事的, 军事法庭的审判, 军事管制, 军事行动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接