有奖纠错
| 划词

Resulta en cierto modo discordante con lo dispuesto en el artículo 17, y tampoco concuerda con la intención que tuvo originalmente la Comisión para el artículo 18.

同时,也国际法委员会18条草案的初衷不符。

评价该例句:好评差评指正

El equipo de tareas estadísticas del Comité sobre el Entorno Empresarial Industrial de la OCDE se creó inicialmente para elaborar estadísticas e indicadores a nivel industrial.

创建经合组织工业企业环境委员会统计工作组的初衷是制定工业一级的统计数字指标。

评价该例句:好评差评指正

Pero un resultado inesperado de las restauraciones ha sido la revalorización del centro histórico de la ciudad, provocando la exclusión social de los grupos de bajos ingresos.

但是,恢复工作所产生的一个违反初衷的结果是历史性城市中心的上流社会化,造成对于低收入群体的社会排斥。

评价该例句:好评差评指正

Las características de los COP (toxicidad, persistencia y bioacumulación), su potencial de transporte a larga distancia y su presencia en todos los ecosistemas del mundo y en los seres humanos fueron el móvil para la creación del Convenio de Estocolmo.

持久性有污染物的各种特性(毒性、持久性生物蓄积性)、其所具有远距离迁移潜力、及其遍布世界各种生态系统人体中的无所不在的特性等,正是我们立《斯德哥尔摩公约》的初衷

评价该例句:好评差评指正

En la medida en que el Tribunal avance en la culminación de su labor, debemos reflexionar sobre las consecuencias que ha tenido para la justicia y la reconciliación en Rwanda, las razones principales por las que se creó el Tribunal, en primer lugar.

随着法庭工作的进一步完成,我们应当考虑法庭对卢旺达伸张正解的影响,这是建立法庭的主要初衷

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, teniendo en cuenta sobre qué base se creó el Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, cabría prever que el mandato pidiera a las partes que se ocuparan del ordenamiento, conservación y desarrollo sostenible de todos los tipos de bosques.

因此,依照联合国森林问题论坛设立的初衷,可以想见授权任务将呼吁各方解决所有类型森林的管理、养护可持续发展问题。

评价该例句:好评差评指正

Según otra de las opiniones, el proyecto de artículo 18 parecía contrario a la intención que tuvo en un principio la Comisión de dar prioridad a las disposiciones especiales de tratados, como las recogidas en los tratados para proteger inversiones, respecto del proyecto de artículos.

根据另一种看法,18条草案国际法委员会的初衷不符,即赋予诸如投资保护条约中所载的特别条约条款以优先于本条款草案的地位。

评价该例句:好评差评指正

Algunos tribunales estatales han adoptado el punto de vista de que la Convención de Nueva York establece un régimen autosuficiente y han fallado que resultaría contradictorio con la intención de los autores de la Convención de Nueva York que unas sentencias dictadas sobre la base de un acuerdo que no cumpla los requisitos que establece la Convención de Nueva York puedan beneficiarse, sin embargo, del régimen de dicha Convención.

某些国家的法院认为《纽约公约》是一种自成一体的制度,这些法院裁定,若根据不符合《纽约公约》要求的协议作出裁决,又利用该制度从中受益,这违背《纽约公约》制者的初衷

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抗组胺剂, , 炕洞, 炕头, 炕席, 炕沿儿, , , 考妣, 考查,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础西班牙语(下)

Me parece que tu intención es buena, pero creo que nada podrás hacer.

-我觉得你的初衷是好的,但是我认这不可

评价该例句:好评差评指正
Aula版4

Y mirá, yo me apunté al gimnasio este sobre todo para conocer a otras personas y no sé… poder hacer amigos.

你看,我和这个健身房签初衷在于认识其他人,我不知道...到朋友。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Creada al servicio de la lengua en el siglo 18, la Real Academia Española sigue leal a su misión de entonces, fiel a un compromiso con los ciudadanos, mantenido a lo largo de la historia.

皇家西班牙语学院创立于18世纪,宗旨是服务于语言,至今仍秉持当时的初衷,努力实现对公民的承诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


考古学, 考古学的, 考古学家, 考古学者, 考核, 考绩, 考究, 考据, 考卷, 考拉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接