有奖纠错
| 划词

Cuando una parte de un proceso judicial ofrece a un juez u otro funcionario judicial un donativo y éste es aceptado, esa parte adquiere automáticamente una situación de privilegio en relación con las demás partes que no han ofrecido o no están en condiciones de ofrecer un donativo o beneficio.

当司法序的一方向法官法院其他官员行贿,而贿赂被接受,那么相对于有行贿利诱有能力行贿利诱的另一方而言,行贿的一方就自动占了优势。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


猜疑, 猜中, , 才干, 才华, 才略, 才能, 才气, 才识, 才思,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第

Al ver que se mantenía firme el inca, al que no podían convencer ni con amenazas ni con dádivas, los españoles decidieron usar la fuerza.

看到印加人这么定,威逼利诱都不屈服,西班牙人决定使用武力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


财产, 财产托管人, 财阀, 财阀集团, 财富, 财经, 财力, 财贸, 财迷, 财迷心窍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接