有奖纠错
| 划词

Esos documentos son especialmente valiosos para los terroristas y otros delincuentes ya que es muy fácil añadirles fotografías, descripciones y nombres falsos.

这些证件可以轻而易举地贴上相片、加上个人资料和恐怖分子和其他犯罪分子具有极大的价值。

评价该例句:好评差评指正

He establecido ya un grupo de alto nivel integrado por destacadas personalidades procedentes de diversas sociedades que representan en general la diversidad de culturas (o “civilizaciones”) en el mundo.

我已设立一个高级人小组,成员自各种社会,以广泛体现世界文化(或“文明”)的多样性。

评价该例句:好评差评指正

El Equipo señala la preocupación manifestada por algunos Estados de que no se permita a partes incluidas en la lista de las Naciones Unidas y otros terroristas solicitar asilo bajo un seudónimo o basándose en información incompleta o falsificada e insta a las autoridades nacionales e internacionales pertinentes a tenerla en cuenta al elaborar y aplicar los procedimientos de asilo.

监测小组意到某些国家关准许联合国清单所列当事方或其他恐怖主义分子以完整的或伪造的资料要求庇护,并鼓励有关国家和国际当局在起草和实施庇护程序时,考虑到这些关切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一般性, 一般性辩论, 一般做法, 一板一眼, 一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

Díjoles que se llamaba de nombre propio don Quijote de la Mancha, y por el apelativo,  el Caballero de los Leones.

并且告诉的唐吉诃德,别名狮子骑士。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一边, 一边倒, 一边倒的, 一并, 一病不起, 一波未平,一波又起, 一不怕苦,二不怕死, 一不做,二不休, 一步登天, 一步一个脚印,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接