Hay otros factores que están afectando la competitividad.
有一些因素正在影响竞争力。
No se puede pasar por más camino que por éste.
除此之外再没有路可。
Yo derivé la conversación hacio otro asunto.
把话题扯到事情上去。
Cumplo con mi deber y lo otro no me importa nada.
尽责任,与无关。
Sería mejor que se ocupase en otros menesteres más útiles. .
他最好还是干点更为有益事情。
Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.
那个工作除工资之外还有些好处。
El cuco deja sus huevos en nidos ajenos.
杜鹃把蛋下在鸟巢穴中。
Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.
在目这种情况下,不可能有解决办法.
Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.
去问过以后,得到结果是行李上错飞机。
No puedo ver otra interpretación que esa.
看不到有任何解释。
Es necesario prestar mucha mayor atención a los problemas ambientales.
环境问题需要给予更高级关注。
Y después, el resto nos será añadido.
然后们就会获得一东西。
Luego hubo una respuesta a esa propuesta y nada más.
随后对它作出过回应,没有什么。
Parece no haber otra alternativa que volver a la hoja de ruta.
除回到《路线图》计划,似乎没有选择。
Otros muchos millones de niños seguían viéndose afectados de otras maneras por la enfermedad.
成千上万儿童继续以方式受到这一疾病影响。
Varias entidades observaron que los funcionarios seguían sin entender claramente el concepto de género.
有少数实体指出,工作人员还是不太清楚社会性概念。
Otros seguirán prefiriendo generar o comprar su propia capacidad de punta a punta.
而供应商可选择建造或购买本身所需端对端能力。
No se han abordado en forma sistemática los obstáculos y las prácticas discriminatorias por razones de género.
基于社会性障碍和歧视性做法没有得到系统解决。
Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.
因此们觉得,现在应当寻求办法推进裁军谈判会议议程。
La violencia de género en los conflictos armados es otro elemento clave de la resolución 1325 (2000).
武装冲突中针对性暴力是第1325(2000)号决议另一个重要领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Pues qué bien! ¿Y ve alguna cosa más?
哇太好啦!你还看到别的吗?
Otros de los más comunes son los toponímicos.
别的常见的还有地名。
Muy exagerado, total por cuatro cositas de nada.
太夸张了,就四小点,别的也没什么呀。
Y aparte de trabajar, ¿qué otras cosas haces?
那么除了工作,你还做些别的事情吗?
No eres como las demás reses, ¿verdad?
你不像别的傻牛,是不是?
Vaya, parece que estuviste comiendo en otro lugar.
看来你去别的地方吃饭了啊。
Y mientras continuamos con la receta se deja en el frigorífico.
放入冰箱冷藏,我们继续做别的。
Tu padre… con una mujer que no es tu madre.
你爸爸...和别的一起。
Sí, señora. ¿Desea algo más? ¿Así está bien?
好的,士,还需要别的吗?
¿Por qué no se va con la música a otra parte?
您为什么不去别的地方吹呢?”
No, un carruaje amarillo no, de cualquier otro color...
噢,不要黄色的包车,别的颜色。
Sí, las policías ya tiene otro sospechoso.
是的 他们找到别的嫌疑了。
Si quieres sobrevivir aquí no tienes otra elección.
想要这里活下去 你没有别的择。
Pero, hoy por hoy, me gusta hacer más otros tipos de cosas.
但是,如今,我更喜欢做别的事情。
Ella, que no deseaba otra cosa, se mostró llena de gratitud y de amor.
她不求别的东西,满溢着感激和爱意。
Rara vez le he oído hablar de ella aplicándole otro nombre.
我很少听见他提到她时用过别的称呼。
No te pregunto más -dijo la preguntanta.
“我不问别的了。”那位夫说。
A veces las letras de los himnos son un poco agresivas con los otros países.
有时候有些国歌的歌词有点侵犯别的国家。
Pero también he hecho otras cosas en la Costa Brava.
但我们也布拉哇海滩做了别的事情。
Para viajar al interior, para, para ir a otros lugares.
去内地,或者就是去别的地方走走看吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释