有奖纠错
| 划词

Tengo en la pared una réplica de un cuadro famoso.

我墙上挂有一幅名画

评价该例句:好评差评指正

Hay algunas copias del cuadro con ligeras variantes.

那幅画有几幅稍有差异

评价该例句:好评差评指正

Resultó que el valioso cuadro sólo era una reproducción.

结果是这幅贵重画作竟然只是一个

评价该例句:好评差评指正

Haga un calco de esa estructura.

做一个那个雕塑

评价该例句:好评差评指正

Me gustan los productos lácteos.

我喜欢奶

评价该例句:好评差评指正

Las energías renovables también desempeñaban un papel cada vez más importante en algunos países que eran tradicionalmente grandes productores de energía.

在一些大传统能源生产国中可再生能源也发挥着越来越重要作用。

评价该例句:好评差评指正

La eliminación de las restricciones contingentarias habían convertido a todas las líneas de productos de algodón y de fibras sintéticas en potencialmente dinámicas.

取消配额使几乎所有棉和人造纤维成为潜在具有活力产

评价该例句:好评差评指正

Las violaciones del derecho de autor consisten típicamente en la piratería y falsificación de programas informáticos, música grabada y vídeos de películas.

版权侵权主要包括计算机软件、音乐和电影录音盗版和假冒。

评价该例句:好评差评指正

A lo largo del recorrido se han colocado cédulas y piezas que hacen presente a las comunidades en el desarrollo de la historia nacional.

有关印第安人在墨西哥历史发展中文件和仿按系列在博物馆陈列。

评价该例句:好评差评指正

Además de la gestión sostenible de la deuda, se deben adoptar medidas urgentes para eliminar los subsidios agrícolas, en particular los subsidios al algodón.

除了可持续债务管理外,我们需要采取紧急行动,取消农产补贴,尤其是对棉补贴。

评价该例句:好评差评指正

Los bienes producidos para la exportación incluyen relojes, productos textiles, equipo electrónico, productos farmacéuticos y ron, que representa el 15% de los ingresos de exportación del Territorio.

出口包括手表、纺织、电子产、药和朗姆酒,朗姆酒占领土出口收入15%。

评价该例句:好评差评指正

El reclamante afirmó que el Iraq le ofreció otros bienes de valor equivalente como indemnización por sus pérdidas, por ejemplo petróleo crudo, productos de cuero, trigo y cebada.

索赔人说,伊拉克向他提出用等值其他物如原油、皮革、小麦和大麦等赔偿其损失。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de información pública de la MINUEE han continuado y abarcan programas de radio, reuniones de información semanales con la prensa, preparación de vídeos y boletines informativos.

特派团继续通过电台节目、每周新闻简介会、录和埃厄特派团通讯开展新闻活动。

评价该例句:好评差评指正

Las redes abandonadas y otros objetos, como los plásticos, constituyen un grave peligro para los mamíferos marinos y las tortugas en la región de Australia y en general.

被弃渔网和其他装置,如塑料,对澳大利亚区域和更广阔区域海洋哺乳动物和海龟构成了相当大危险。

评价该例句:好评差评指正

Brunei Darussalam está elaborando una Orden de prohibición de las armas químicas con miras a regular el uso de productos químicos y prohibir el empleo o la fabricación de armas químicas.

文莱达鲁萨兰国正在起草禁止化学武器令,以管化学使用并禁止使用或造化学武器。

评价该例句:好评差评指正

Letonia ha aprobado una serie de instrumentos jurídicos para regular la protección de la población contra factores de riesgo (por ejemplo, la seguridad de los cosméticos, los productos químicos y los juguetes).

拉脱维亚已通过一系列法案,规定保护人民不受有害环境危险因素(如化妆、化学以及玩具安全性)影响方式。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la mayoría del empleo femenino continúa siendo no remunerado, es importante la contribución de las mujeres en la producción de frutos secos, leña, productos lácteos y artesanía, que son objeto de comercio.

虽然妇女劳动大多没有报酬,但她们为干果、薪材、奶和手工艺等一些市场销售产生产作出重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna disposición del presente Convenio autorizará el uso de medidas para restringir o prohibir el comercio internacional de madera y productos de madera, en particular las que afecten a sus importaciones y su utilización.

本协定任何规定均不构成授权采取措施限或禁止木材及木材国际贸易,特别是限或禁止木材及木材进口和利用。

评价该例句:好评差评指正

El subprograma también abarca las actividades de publicación externa con respecto a los acuerdos con empresas comerciales internacionales para la publicación de libros, estudios, documentos e informes de las Naciones Unidas en forma impresa y electrónica.

次级方案还与国际商业出版社安排在外部出版联合国书籍、研究报告、文件和报告和电子版本。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, como el ámbito de esos artículos es muy amplio y la disponibilidad de laboratorios de ensayo puede ser limitada, la asignación a las divisiones de riesgo también podrá hacerse a tenor del procedimiento que figura en 2.1.3.5.2.

不过,由于烟花种类很多,而可得试验设施可能不多,因此危险项别划定也可以按照2.1.3.5.2中程序作出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住, , 桌布, 桌灯, 桌了,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Bueno, pues la trenza es un producto hojaldrado con una mantequilla de calidad.

一款由优质黄油做成的千层饼制品

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动片)

Y esta botella va en el camión de basura para el vidrio.

个瓶子要扔到用来装玻璃制品的垃圾车里。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动片)

Y por eso hay recipientes especiales para botar el papel.

所以有专门的垃圾箱用来扔纸制品

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Eso es " calcar" , así que decimos que es un " calco" .

“calcar”,所以我们说真“复制品”。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

En la siguiente foto vemos a un bebé que realmente es una calco de Danny Devito.

在下一张照片中,我们看到一个婴儿,他可真丹尼-德维托的复制品

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Mostraban también mucha habilidad en artesanía, tejiendo el algodón y fabricando objetos de cerámica y de metales.

他们在织布、加工陶器金属制品时都表现出高超的手工技艺。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

Nuestros productos de seda son famosos por su calidad .Están muy solicitados , en el mercado mundial.

我们的丝绸制品的质量都很出名的,在全球市场上需求量也很大。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动片)

Bien, como esto son servilletas de papel, las boto en el camión de basura para el papel.

好,既然纸巾,我得扔到专门用来扔纸制品的垃圾车里。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además aumentó espectacularmente la producción de personas que consumimos derivados del petróleo y generamos gases de invernadero.

此外,地球人口的不断增长意味着石油制品的消费不断增加,导致温室气体的排放增多。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Mostraban también mucha habilidad en la artesanía: tejían telas de algodón y fabricaban objetos de cerámica y de diversos metales.

纺织棉布,生产各种陶瓷金属制品

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Y bueno, la tradición también es meter algo de oro, normalmente una alianza en la copa porque así atraerás el dinero.

还有个习俗放金制品,通常在杯子里放一枚戒指,因为样可以带来财富。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Lleva panela que es el producto de la caña de azúcar, lleva canela por eso su nombre: canelazo, y también lleva limón.

里面有糖塔,甘蔗制品,还有肉桂,毕竟它名字叫肉桂甜酒。还有柠檬。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Sí. En esa cúpula hay cuatro mil toneladas de hierro. Una hazaña sin precedentes del ingenio arquitectónico de la década de 1850.

的。光那个圆顶用了九百万吨铁制品在一八五〇年绝对个无可匹敌、极富创意的建筑奇迹。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

El Big Ben es un modelo imitado en todo el mundo, existen varias réplicas en Canadá, en México, en Bolivia y también en Buenos Aires.

大本钟在全世界都被模仿着,在加拿大,墨西哥,玻利维亚,布宜诺斯艾利斯都有仿制品

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

A bordo de la réplica de un barco vikingo del siglo XI, llegan los invasores del norte a la costa con el objetivo de tomar las Torres del Oeste.

从11世纪维京船的复制品上,北方入侵者到来了,要占领西塔楼。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Decimos que es un " calco" , porque " calcar" es una técnica de dibujo en la que ponemos un papel un poco transparente, semitransparente, encima de un dibujo y seguimos las líneas para copiar el dibujo.

我们说一种“复制品”,因为“calcar”个词一种绘技巧,我们把有点透明或者半透明的纸,盖在图的上面,沿着线条复制

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卓越的贡献, 卓越人物, 卓著, 卓著的, 斫轮老手, , 浊点, 浊流, 浊声浊气, 浊世,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接