有奖纠错
| 划词

Arquímedes formuló la ley de equilibrio de la palanca .

阿基米德了杠杆的平衡规律。

评价该例句:好评差评指正

El librado es aquel que debe pagar la cantidad indicada en el cheque.

受票人是需要付支票上数额的人。

评价该例句:好评差评指正

Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.

这是一份由上海外国语大学的研究报告。

评价该例句:好评差评指正

INE comenzara a elaborar esta estadística, en enero de 2008.

国家统计局在2008年的一月份开始该统计。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el momento no se han establecido tales criterios y directrices.

这些准和准则尚

评价该例句:好评差评指正

Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.

正在税守法程

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad la mayoría de los países aplican estrategias alternativas.

多数国家现已了替代战略。

评价该例句:好评差评指正

Por lo demás, todo esto llega tarde.

此外,这一战略得太迟了。

评价该例句:好评差评指正

Se han elaborado las Normas internacionales para las actividades relativas a las minas (IMAS).

国际排雷行动准已经出来。

评价该例句:好评差评指正

Esa definición permitiría formular políticas específicas e integradas para cada uno de los factores mencionados.

这一义既能够用来针对这一提法的每一方面的政策,也可以用来全面综合政策。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería establecer un sistema efectivo de libertad bajo fianza.

缔约国应该有效的保释

评价该例句:好评差评指正

Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.

必须评价最紧迫需求的方法。

评价该例句:好评差评指正

Se necesitan muchas más iniciativas de ese tipo.

还需要更多的类似倡议。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que establecer objetivos y supervisar el desempeño.

我们需要,监测执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.

突尼斯也正在考虑行政法规。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后了重建和复兴总计划。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto se centrará en la preparación de una metodología integradora de evaluación.

项目以综合评估方法为重点。

评价该例句:好评差评指正

El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.

该部门本身应负责这些准。

评价该例句:好评差评指正

Se hicieron planes para impartir enseñanza compensatoria por los días de enseñanza perdidos.

已经针对失学时间了教育弥补计划。

评价该例句:好评差评指正

Además, otros 14 países tienen previsto elaborar planes de esas características.

还有14个国家正在计划此种计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sajar, sajelar, sajia, sajón, sajonia, sajonizar, sajú, sajumaya, sajurlana, sake,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Está diseñada con base en los objetivos de la Secretaría de Educación Pública de México.

根据墨西哥公共教育部制定的教学目标而制定

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Se elaboraron planes de navegación más concretos.

更具体的航海计划被制定出来了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Desde el ayuntamiento se han establecido algunas reglas para que no exista ningún altercado.

市政府已经制定了一些防止争执的规则。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Comprendiendo que no vencería a Atahualpa con facilidad, Pizarro tuvo que elaborar otro plan.

Pizarro明白能轻易地战胜Atahualpa,另外制定计划。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Todos querían su lugar en el zodiaco que estaba preparando el gran Emperador de Jade.

它们都想在玉皇大帝制定的十二生肖中占有一席之地。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Una Constitución para todos y todas, pero también hecha por todos y todas.

是一部为了所有人的宪法,也是由所有人制定的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Una vez que hayas reconocido tus emociones, es hora de establecer pequeñas metas para ti.

你一旦承认了自己的情绪,那就是自己制定一些小目标了。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

El mundo central ha fijado reglas financieras – evidentemente - inequitativas.

个世界的主要国家制定了明显平等的金融规则。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Número 1: Identifica un patrón y crea estrategias.

第 1 :确定一个标准并制定策略。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Hemos de elaborar un plan de acción para alcanzar los valores pico de emisión de carbono antes del 2030.

制定2030年前碳排放达峰行动方案。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Después analiza y crea estrategias para disminuir los malos hábitos para dar lugar a los buenos.

然后分析并制定策略,让好习惯代替坏习惯。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Los argentinos construimos el acuerdo del " Nunca Más" al terrorismo de Estado y a la violencia política.

我们阿根廷为国家恐怖主义和政治暴力制定了“绝重演”的协议。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Por eso se ha creado una norma internacional que dice que el nuevo separador de millares es el espacio.

因此,人们制定了一项国际准则,规定千位数间的分隔符就是一个空格。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En los años 30 el sismólogo Charles Richter desarrolló una escala para medir la magnitud de los terremotos.

在20世纪30年代,地震学家查尔斯·里克特制定了一个衡量地震强度的模型。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Lo que sí funciona es poner normas.

真正起作用的是制定规则。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Tengo muchas ganas de verle todo el rato, de quedar con él, de hacer todos los planes con él.

我真的很想一直见到他,和他在一起,和他一起制定所有的计划。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Ya hemos formulado algunas de las más importantes.

我们已经制定了一些最重要的内容。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Uno fue el plan elaborado por Kofi Annan, ex secretario general de Naciones Unidas.

其中之一是联合国前秘书长科菲·安南制定的计划。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las nuevas políticas económicas aún se están diseñando, pero una cosa está clara: vienen tiempos difíciles.

新经济政策还在制定中,但有一点是可以肯定的:苦日子要来了。”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, los ciudadanos votan las autoridades locales y dictan normas para las cuestiones internas.

也就是说,公民投票选举地方当局并制定内部问题的规则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sala de espera, sala de estar, sala de juegos recreativos, sala de personal, sala de tránsito, salab, salabardo, salacidad, salacot, saladamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接