En ella se presentaron las novedades más recientes en la esfera del equipo de doble uso y de técnicas de producción, principalmente en relación con la industria biológica y farmacéutica.
展览展示了主要
生物和制药工业有关
两用设备和生产技术
最新发展。
Los Estados deben reforzar la concertación con el sector privado estableciendo códigos de conducta juntamente con las industrias química y farmacéutica y promoviendo la cooperación con las empresas dedicadas al comercio lícito de precursores, por ejemplo, implantando el principio de “conocer al cliente”.
各国应当例如通过实行“了解客户”原则,加强
私营部门
伙伴关系,制定

工业和制药工业
行为守则,并
从

合法贸易
公司加强合作。
Los Estados informaron también acerca de la organización de entregas vigiladas, el intercambio de información, el establecimiento de relaciones de cooperación con las industrias química y farmacéutica y la adopción de procedimientos para detectar y denunciar la utilización de productos químicos sustitutivos y nuevos métodos de fabricación de drogas ilícitas.
各国还报告采取了行动以执行控制下交付,交换情报,

工业和制药工业建立合作,以及通过一定
程序发现和报告使用替代
品
情况和非法药物制造新方法。
La Política Nacional se estructura en programas verticales, centrados en cuatro campos considerados estratégicos para el fomento del desarrollo industrial del Brasil y la integración del país en el comercio mundial: la microelectrónica, los programas informáticos, los productos farmacéuticos y la maquinaria industrial; en cuanto a los programas horizontales, se dirigieron a todos los sectores industriales de forma transversal.
这项国家政策被纳入一些纵向方案,这些方案侧重于四个被视为对促进巴西工业发展和打入世界市场具有战略意义
领域——微电子、软件、制药和工业机械——以及一些横向方案,这些方案以一种交织
方式涉及所有工业部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。