有奖纠错
| 划词

Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.

标准转移到常设论坛。

评价该例句:好评差评指正

Era necesario aprobar directrices y medidas de reparación.

准则和采取补救措施。

评价该例句:好评差评指正

Un programa positivo para la primera infancia.

为幼儿期一项积极的议程。

评价该例句:好评差评指正

¿Ha instituido Benin un sistema eficaz de inspección?

贝宁是否了高效的检查制度?

评价该例句:好评差评指正

A tal fin, se deben aprobar leyes y normas apropiadas.

应当为此适当的法律和条例。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, se está elaborando una estrategia general en materia de deuda.

我们正在努力全面的债务政策。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuáles son las posibles opciones de desarrollo futuro del derecho internacional del espacio?

未来空间法有哪些的选择?

评价该例句:好评差评指正

Es necesario dedicar una convención específica a esta cuestión.

这一问题需要专门一个特别的公约。

评价该例句:好评差评指正

Los autores de la Carta lo vieron con toda claridad.

《宪章》者很清楚这一点。

评价该例句:好评差评指正

El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.

其余家则表示正在规划或战略。

评价该例句:好评差评指正

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有关机构协作完成脆弱性指数的

评价该例句:好评差评指正

Algunos países han formulado políticas en las que se refleja ese principio.

一些家已了反映这一原则的政策。

评价该例句:好评差评指正

Por eso ha de elaborarse una metodología internacional para poder captar debidamente este fenómeno.

因此,需要方法适当掌握这种现象。

评价该例句:好评差评指正

Este calendario está en conformidad con las mejores prácticas en esa esfera.

这一时间表是根据最佳业务做法的。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.

至今没有一个市政府最后发展计划。

评价该例句:好评差评指正

También tenemos que ser cuidadosos en cuanto a la forma de adoptar dichas medidas.

此外,关于如何措施,也应该谨慎。

评价该例句:好评差评指正

Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.

因此宜就同手段的通信同的规则。

评价该例句:好评差评指正

El orador insta a la Secretaría a preparar una estrategia integral sobre cooperación Sur-Sur.

他促请秘书处一项南南合作全面战略。

评价该例句:好评差评指正

Este año marca el décimo aniversario de la Plataforma de Acción de Beijing.

今年是《北京行动纲领》十周年。

评价该例句:好评差评指正

También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.

清楚透明的按成果的编制也受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出落, 出卖, 出毛病, 出没, 出门, 出面, 出苗, 出名, 出谋划策, 出牧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La ley de ahora en adelante la vamos a hacer nosotros.

从今以后,法律该由我们来

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

En primer lugar tiene que hacer un ajuste de los diezmos que resulte beneficioso para él y no sea oneroso para su patrón.

首先他什一税的条例,既要于自己有利,又要不侵犯地主的利益。

评价该例句:好评差评指正
双语间的针脚》

Para encontrar eso tendría yo que haber vuelto a La Luneta, a que el maestro don Anselmo elaborara un plan didáctico a la medida de mi ignorancia.

如果想要那样的教育,我可以回拉鲁内塔,请退休教师安塞尔莫先生根据我的知识水平一个教学计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出奇制胜, 出气, 出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接