Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准制转移到常设论坛。
Era necesario aprobar directrices y medidas de reparación.
需制准则和采取补救措施。
Un programa positivo para la primera infancia.
为幼儿期制一项积极的议程。
¿Ha instituido Benin un sistema eficaz de inspección?
贝宁是否制了高效的检查制度?
A tal fin, se deben aprobar leyes y normas apropiadas.
应当为此制适当的法律和条例。
A ese respecto, se está elaborando una estrategia general en materia de deuda.
我们正在努力制全面的债务政策。
¿Cuáles son las posibles opciones de desarrollo futuro del derecho internacional del espacio?
未来制空间法有哪些的选择?
Es necesario dedicar una convención específica a esta cuestión.
这一问题需要专门制一个特别的公约。
Los autores de la Carta lo vieron con toda claridad.
《宪章》制者很清楚这一点。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
其余家则表示正在制规划或战略。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指数的制。
Algunos países han formulado políticas en las que se refleja ese principio.
一些家已制了反映这一原则的政策。
Por eso ha de elaborarse una metodología internacional para poder captar debidamente este fenómeno.
因此,需要制方法适当掌握这种现象。
Este calendario está en conformidad con las mejores prácticas en esa esfera.
这一时间表是根据最佳业务做法制的。
Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.
至今没有一个市政府最后制发展计划。
También tenemos que ser cuidadosos en cuanto a la forma de adoptar dichas medidas.
此外,关于如何制措施,也应该谨慎。
Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.
因此宜就同手段的通信制同的规则。
El orador insta a la Secretaría a preparar una estrategia integral sobre cooperación Sur-Sur.
他促请秘书处制一项南南合作全面战略。
Este año marca el décimo aniversario de la Plataforma de Acción de Beijing.
今年是《北京行动纲领》制十周年。
También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.
清楚透明的按成果制的编制也受欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La ley de ahora en adelante la vamos a hacer nosotros.
从今以后,法律该由我们来。
En primer lugar tiene que hacer un ajuste de los diezmos que resulte beneficioso para él y no sea oneroso para su patrón.
首先他什一税的条例,既要于自己有利,又要不侵犯地主的利益。
Para encontrar eso tendría yo que haber vuelto a La Luneta, a que el maestro don Anselmo elaborara un plan didáctico a la medida de mi ignorancia.
如果想要那样的教育,我可以回拉鲁内塔,请退休教师安塞尔莫先生根据我的知识水平一个教学计划。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释