有奖纠错
| 划词

Con el dinero sobrante compra un regalo para la abuela.

他用的钱给他奶奶买了礼物。

评价该例句:好评差评指正

Todavía se queda una pila de platos para lavar.

一叠盘子没洗。

评价该例句:好评差评指正

No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?

我不知道的酒该怎么用。有主意没?

评价该例句:好评差评指正

Con la sequía el cauce de riego era pura tierra y polvo.

干旱溉渠就泥土了。

评价该例句:好评差评指正

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

的液体保存容器里。

评价该例句:好评差评指正

Ahora sólo falta que las Naciones Unidas indiquen cómo se puede definir ese papel.

来的任务就是由联合国指出如何确定这种作用。

评价该例句:好评差评指正

Se queda sólo un piso desocupado.

一套空着的房间。

评价该例句:好评差评指正

Sólo queda un billete de avión.

一张机票了。

评价该例句:好评差评指正

La barra de pan está mediada.

面包只了一半.

评价该例句:好评差评指正

Añadimos sucesivamente el resto de ingredientes.

陆续添加的材料。

评价该例句:好评差评指正

Sobran estos pasteles.

这些蛋糕了。

评价该例句:好评差评指正

No queda un plato sano.

一个完好的盘子.

评价该例句:好评差评指正

Queda la Primera Comisión.

第一委员会了。

评价该例句:好评差评指正

En caso de que fueran arrestados, los 10 acusados restantes darían lugar a un aumento del volumen de trabajo del Tribunal.

的10名被告一旦捕获,将增加卢旺达问题国际法庭的工作量。

评价该例句:好评差评指正

A menos de un mes para la conclusión del plan, sólo se ha cubierto un 52,5% de las necesidades de financiación.

的时间不到1个月,工作计划目前仅获52.5%的资金。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, se ruega que los oradores que quedan tengan a bien ayudarnos en ese sentido resumiendo su declaración y distribuyendo el texto completo a las delegaciones.

因此,我希望的发言这方面给予协助,进行摘要发言,而把发言稿全文散发给各代表团。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General ha afirmado que la UNIFIL ha concluido básicamente dos de sus tres mandatos. El mandato restante es el restablecimiento de la paz y la seguridad internacionales.

秘书长申明,联黎部队基本上完成了其三项任务中的两项,的任务是恢复国际和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

Durante el programa se decidió que el tema de la disposición ya se había cubierto en medida suficiente con las salvaguardias convencionales, por lo cual el estudio se centraría principalmente en las otras tres actividades.

方案执行过程中认识到,常规保障措施已经全面考虑到处置问题,因此,本项研究将把重点放的三个活动上。

评价该例句:好评差评指正

Dicho equipo, con el que contarán el resto de los puestos fronterizos en un futuro próximo, dispone de dos tipos de rayos, rayos X y rayos gamma, y detecta artículos de contrabando como armas, bombas, explosivos y estupefacientes.

此种装置——不久的将来所有的边境哨站都会有——采用两种射线,即X射线和伽马射线,搜寻武器、炸弹、爆炸物和麻醉药品等违禁品。

评价该例句:好评差评指正

Para alcanzar este objetivo era necesario el despliegue completo del personal militar, el personal de policía civil y otro personal civil, establecer el apoyo logístico y administrativo restante y fortalecer las estructuras de organización, administración, mando y control.

要实现这一目标,就需要全面部署军事、警察和其他文职人员;的后勤和行政支助到位;增强组织、管理、指挥和控制结构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拿架子, 拿开, 拿起, 拿腔拿调, 拿乔, 拿取, 拿手, 拿薪金的, 拿着, 拿着鸡毛当令箭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神偷奶爸2

¡Chicos, encarguense del resto de los minions!

你们 搞定剩下的小

评价该例句:好评差评指正
街头爆笑问答挑战

¿Si te quedaran 5 minutos de vida qué harías ahora mismo?

如果你只剩下5分钟的生命,你现在会做什么?

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

En el siglo XIII todo lo que quedaba era el Reino Nazarí de Granada.

十三世纪时,仅剩下格拉纳达王国。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Escríbeme y te cuento el resto de la historia.

给我回信,我会告诉你故事剩下的内容。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

De ahí a " sábado" solo hay un saltito.

从这个词到“sábado”只剩下小小的一步。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Cuál quieres, elige uno porque lo demás está sucio.

你先选,只剩下这几个是干净的。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契-El niño

El Sr. Heelshire le explicará el resto de sus tareas.

希尔谢先生会跟你讲剩下的工作。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mientras que el resto está siempre inactivo.

剩下的百分之九十只不过是备用的存储而已.

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Y haciendo lo mismo con el resto os deberían salir unas 12 bolitas de Nutella.

剩下的做相同的事情,你们会得到12个花生球。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Pilar, los décimos que te quedan. Te los compro todos.

皮拉尔,你剩下的彩票,我都买了。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

El resto es un deseo, no puedo afirmarlo, necesito oscurecerlo con el subjuntivo.

剩下的部分都是一种愿望,我无法确定它,我需要使用虚拟糊它。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ya solo falta que al final de esta historia nos presentemos a OT .

剩下结尾时要介绍一下的音乐选秀节目OT了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y bueno, el resto es historia, ¿no?

剩下的就是(众所周知的)故事了。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Y ya solo queda hacerle las patitas a las arañas con chocolate negro derretido.

剩下的事就是用融化的黑巧克力做蜘蛛腿。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Yo estoy utilizando aquí tortillas del día anterior.

我这里用的是前一天剩下的饼。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Pudiendo prescindir del resto sin ningún problema.

剩下的部分可以省略不看,没有任何问题。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En total, Santiago logró matar a cinco y ahuyentó a otros tantos.

最后,圣地亚哥成功杀死了五条鲨鱼,赶走了剩下的鲨鱼。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Aun así, solo quedó el esqueleto de su gran pez.

尽管如此,他的大鱼只剩下骨架了。

评价该例句:好评差评指正
小王子

El principito arrancó también con un poco de melancolía los últimos brotes de baobabs.

小王子还把剩下的最后几颗猴面包树苗全拔了。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Carlitos, dejaste todos los vegetales en tu plato.

小卡洛斯,你盘子里把蔬菜都剩下了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纳粹分子, 纳粹主义, 纳贡, 纳贡的, 纳贿, 纳凉, 纳闷, 纳闷儿, 纳米, 纳米比亚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端