有奖纠错
| 划词

Las instituciones provisionales deben desplegar mayores esfuerzos para convencer a los serbios de Kosovo de que participen en el proceso.

临时机构必须作出更大的努力科索沃塞族参与这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Esa coacción aumenta el riesgo de la mujer de contraer el VIH y su temor a discutir con el hombre el uso de preservativos.

这种胁迫增加了妇女感染艾滋病毒的风险,也增加了她们在男方使用保险套时的恐惧感。

评价该例句:好评差评指正

El autor reconoce "ciertas incongruencias de poca importancia" pero aduce que "carecen de importancia sustantiva" y que fue inducido a error por otra persona que le aconsejó que no lo contara todo.

申诉人承认,“在某些次要细节上有前后矛盾之处”,,这些细节“无关紧要”,而且他是误信了别人让他不要透露所有细节的

评价该例句:好评差评指正

Se debería disuadir a los países que aportan contingentes de que modifiquen arbitrariamente el período de servicio, y la norma para todos los observadores militares debería ser un período de servicio de un año.

应该部队派遣国不任意规定军事观察员的任,还应该规定一种标准,军事观察员任均为一年。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de la Igualdad entre los Géneros está colaborando con los órganos y las ONG locales a fin de organizar campañas destinadas a convencer a los partidos políticos de que nombren a muchas más mujeres para las próximas elecciones locales.

两性平等办公室通过与地方机构和地方非政府组织合作,组织宣传活动,政党提名更多的女性参加即将举行的地方选举。

评价该例句:好评差评指正

Se intenta convencer a los residentes de asentamientos de menos de 250 personas de que se muden a otro lugar o de que se agrupen para formar asentamientos de mayor tamaño en los que se les podrán ofrecer servicios de manera eficaz en función de los costos.

对居住在住区人数不足250人的居民则他们搬迁或与其他住居居民合并成较大的住区,这样才能合算地向他们提供服务。

评价该例句:好评差评指正

La evaluación de los costos económicos, sociales y ambientales de la prestación insuficiente de servicios de saneamiento y agua potable y los beneficios económicos de las soluciones propuestas podrían ayudar a convencer a los gobiernos a movilizar y asignar más recursos en apoyo de los objetivos relacionados con el agua y el saneamiento.

评价由于不能提供足够的洁净水和环境卫生而付出的经济、社会和环境代价以及拟议中的解决方案可能带来的经济效益,可能有助于政府为促进水和环卫目标的实现调动并分配更多的资源。

评价该例句:好评差评指正

En el documento final, los participantes pidieron a la comunidad internacional que adoptara medidas para persuadir al Gobierno de Israel de que acatara el derecho internacional y la decisión de la Corte e instaron al Cuarteto a que redoblara sus esfuerzos y colaborara estrechamente con las partes, así como con otros actores regionales e internacionales, para aplicar la hoja de ruta a fin de llegar a una solución justa y duradera del conflicto.

在最后文件中,与会者呼吁国际社会采取措施,以色列政府遵守国际法和国际法院的裁决,呼吁四方加倍努力,与有关方、其他国际和区域行动者通力合作,实施《路线图》,力求公正程序持久地解决冲突。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, mi país considera que para que Uganda de verdad se comprometa con la paz, es importante que la comunidad internacional, representada por todos los Estados Miembros aquí presentes, imponga un embargo total a la venta de armamentos y suspenda la asistencia bilateral y multilateral a ese país para que corte los vínculos entre esa asistencia y el conflicto y no siga perpetuándose la explotación ilícita de los recursos naturales y demás riquezas de nuestro país.

总之,我国认为,为了乌干达真诚地走上和平之路,由在此与会的所有会员国代表的国际社会必须全面禁止向该国销售武器,并暂停对该国的双边和多边援助,以切断这种援助与冲突间的关系,因为这种冲突的目的,是为了使非法抢夺我国自然资源和其他财富的行为长持续下去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电报技术, 电报拍发员, 电报学, 电表, 电冰箱, 电波, 电厂, 电场, 电唱机, 电车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢

Se los enumeré y se los describí con empeño.

我苦口婆心,再三劝说

评价该例句:好评差评指正
傲慢

Hasta entonces Bingley había creído que ella correspondía a su afecto con sincero aunque no igual interés.

我没有进行这番劝说以前,他总以为令姐即使没有以同样的钟情报答他,至少也是竟诚期待着他。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Todos tratamos de convencerlo de las múltiples oportunidades que existían en la empresa para quienes estuvieran dispuestos a ser flexibles, pero a él no le pareció necesario cambiar.

我们都试图劝说他,只愿意变,公司里 还有很多其他的机会,但他始终觉得自己没有变。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La llegada de dos mujeres altera su mundo: Julia, la abogada que quiere apoyar su lucha, y Rosa, una vecina del pueblo que intentará convencerle que vivir vale la pena.

Julia是一名律师,想支持他争取安乐死,而Rosa是镇里的邻居,试图劝说他不放弃生命。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电功率, 电光, 电棍, 电焊, 电荷, 电贺, 电弧, 电化教学, 电话, 电话簿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接