有奖纠错
| 划词

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委加斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“要么我们创造,要么我们犯错”。

评价该例句:好评差评指正

También se creó un centro regional en Caracas (Venezuela) para brindar apoyo a los países de América Central y el Caribe.

另外,还在加斯(委)设立了区域中心,为中美洲和加勒比国家持。

评价该例句:好评差评指正

En colaboración con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, se impartió en Caracas un curso práctico sobre datos desglosados por sexo.

在联合国妇女发展基金的持下,加斯就以性别分列的数据为主题举办了一期习班。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, se celebrará un festival cultural en Caracas más avanzado el mes, con la intención de fortalecer los vínculos entre Venezuela y los países africanos.

在这方面,本月晚些时候将在加斯举办一个文化节,希望这个活动能够加强委和非洲国家之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

Entre los ejemplos se incluyen la alianza entre China y África y el Programa de Acción de Caracas sobre Cooperación Económica entre Países en Desarrollo y su mecanismo de aplicación.

这方面的实例包括中国-非洲伙伴关系以及关于发展中国家间经济合作的加斯行动纲领及其实施机制。

评价该例句:好评差评指正

Ese fue el reclamo de miles de jóvenes de todo el mundo que se reunieron el verano pasado en Caracas, Venezuela, para celebrar el XVI Festival Mundial de la Juventud y los Estudiantes.

这就是在委加斯、聚会以庆祝第十六届世界青年及学生节的来自世界各地成千上万人的要求。

评价该例句:好评差评指正

La Declaración de Caracas contenía recomendaciones sobre reglas mínimas uniformes para la justicia de menores, la participación pública en la prevención del delito, el mejoramiento de la estadística y la erradicación de las ejecuciones extralegales.

加斯宣言》包含了关于少年司法最低限度标准规则、公众参与预防犯罪、改善统计资料和消除法外处决的建议。

评价该例句:好评差评指正

La Embajada de los Estados Unidos en Caracas y el Ministerio del Interior y Justicia de Venezuela han comenzado recientemente a negociar un nuevo acuerdo de cooperación basado en el respeto de la soberanía de Venezuela.

在尊重委主权的基础之上,驻加斯美国大使馆与委政和司法部最近开始谈判一项新的合作协议。

评价该例句:好评差评指正

La nota se elabora en el marco de negociaciones bilaterales en relación con la soberanía sobre el archipiélago de Los Monjes, como se desprende de su propio texto en que se señala que ella es el resultado de “las cordiales conversaciones mantenidas al respecto durante los últimos meses entre los Gobiernos de nuestros países, por conducto de sus respectivas representaciones diplomáticas en Bogotá y Caracas”.

照会案文表明,它是在两国就蒙赫斯群岛主权问题进行的双边谈判基础上拟就的,因为它指出,这是“我们两国政府在近几个月通过驻波哥大和加斯的使馆,就该群岛问题进行的友好谈判”的结果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


refrendar, refrendario, refrendata, refrendo, refrescante, refrescar, refrescarse, refresco, refresquería, refriega,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

板鸭街头爆笑

¿De qué país es capital Caracas?

是哪个国家的首都?

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Caracas, el Delta del Orinoco.Sí, y Canaima.

,奥里诺科河三角洲。对了,还有卡奈玛。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Por este motivo tuvo que auto exiliarse en Caracas en 1973.

因此,1973年,她不得不在自我流放。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Bueno, sea como sea, no creo que te pierdas en Caracas.

好吧,无论如何,我相信你不会在迷路的。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Sabes que tengo que llegar a tiempo a Caracas donde me esperan mis amigos.

你知道我必须得准时到,我的朋友在那里我。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Aparte de todo, yo les digo una cosa, bienvenidos a Caracas, a San Agustín.

除此之外,我还想说,欢迎来到和圣奥古丁。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Su preparación data del siglo XX, cuando se preparó por vez primera en una panadería caraqueña.

这道菜可以追溯到 20 世纪,是由的一家面包店首创的。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

¡Un retraso! Ojalá que no se prolongue, porque mis amigos me esperan en Caracas a las doce de la noche.

迟到!但愿不会拖延,因为我的朋友们夜里十二点时会在我。

评价该例句:好评差评指正
Textos

Salí de Caracas en un vuelo directo a Milán que me costó mil $ 9000.

我离开, 搭乘直飞米兰的航班, 花费了 1,9000 美元。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En Georgetown consideran que Caracas ocupa ilegalmente la isla desde que se instaló en 1966.

在乔治城,他们认为自 1966 年建岛以来一直非法占领该岛。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Varias ciudades latinoamericanas relevantes son atravesadas por algunos redondos, como Tijuana, Bogotá, Santo Domingo y Caracas.

一些相关的丁美洲城市都有一些环岛交叉,例如蒂华纳、波哥大、圣多明各和

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero, medio siglo después, se descubrieron documentos que mostraban que el tribunal no había sido imparcial, lo que reactivó los reclamos de Caracas.

但半个世纪后, 人们发现了一些文件, 表明法院并不公正,从而使的主张得以恢复。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Hacia mediados de los años 50 lo encontramos en Caracas, estudiando Filosofía y Letras en la Universidad Central de Venezuela, que terminaría siendo su alma mater.

到了五十年代中期,我们知道他在,的委内瑞中央大学学习哲学和文学,这里最终成为他的母校。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

A solo cuatro horas de Caracas nos fuimos con Mati y Lucho a conocer Morrocoy y como le dicen a este lugar los locales, " el camino a la felicidad" .

距离只有四个小时路程,我们和马蒂、卢乔一起来到了莫洛科伊,当地人称这里为,“通往幸福之路”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


refrotar, refucilo, refuerzo, refugiado, refugiar, refugiarse, refugio, refulgencia, refulgente, refulgir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接