有奖纠错
| 划词

Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.

法制是一个概念,它有明确参数。

评价该例句:好评差评指正

Esa dinámica negativa y destructiva debe detenerse e invertirse.

需要控制和扭转这消极、具有破坏性

评价该例句:好评差评指正

Esta situación podría comprometer el debido cumplimiento del Acuerdo General de Paz.

发展有可能影响《全面和平协定》顺利执行。

评价该例句:好评差评指正

Estos sistemas de seguimiento y evaluación se interesan también en la dinámica de la desertificación.

这种监测和评估制度还对荒漠化给予重点关

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los fenómenos políticos y sociales son dinámicos y no estáticos.

大部分政治和社会现象并不是静,而是

评价该例句:好评差评指正

En muchas regiones se observó una evolución positiva en los aspectos político y de seguridad.

到许多区域政治和安全方面出现了积极发展

评价该例句:好评差评指正

Tales acontecimientos afianzan nuestra determinación de continuar con nuestros esfuerzos en otras situaciones de conflicto.

强了我们在其他冲突地区继续努力决心。

评价该例句:好评差评指正

Dados los cambios dinámicos producidos, ha llegado el momento de volver a examinarlo.

考虑到已经发生了一变化,现在对此进行重新审查时机是成熟

评价该例句:好评差评指正

Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

现场事件可以精确地表明局势基本

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea favorecerá un proceso dinámico de consultas sobre la manera de alcanzar ese objetivo.

欧盟赞成就如何实现这一目标进行磋商过程。

评价该例句:好评差评指正

Ese nivel se podría determinar científicamente mediante el estudio de la dinámica de la población de peces.

这一水平应该通过研究鱼类种群,以科学方式来确定。

评价该例句:好评差评指正

La dinámica del envejecimiento de la población: ¿cómo puede responder Asia y el Pacífico?

三. 人口老龄化表现:亚太区域应如何应对?

评价该例句:好评差评指正

La cooperación internacional es el único medio de que disponemos para enfrentar y derrotar la dinámica destructiva actual.

国际合作是我们能够处理和挫败当今毁灭性唯一手段。

评价该例句:好评差评指正

La dinámica electoral, tanto en Israel como en Gaza y la Ribera Occidental, también podría generar un impulso positivo.

以色列及加沙和西岸选举可能也创造了积极势头。

评价该例句:好评差评指正

Su entendimiento del mundo es diferente al que puede tener un país de otra región alejado de dinámicas particulares.

其对世界理解也同具有不同另一个区域国家理解有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, tenemos que seguir siendo realistas y tener en cuenta las diversas dinámicas de trabajo en ese terreno.

然而,我们仍需持现实度,并考虑到在该领域中产生作用不同

评价该例句:好评差评指正

Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.

属于女权主义者或所谓性别平等派女性作者认为,这种发展会降低妇女社会经济地位。

评价该例句:好评差评指正

Están en preparación, en inglés, dos nuevos estudios titulados New developments in African FDI y World Directory Investment Report:  Africa.

两份新研究报告――《非洲外国直接投资》和《世界投资目录:非洲》正在编纂之中。

评价该例句:好评差评指正

Argelia cuenta con una sociedad civil en rápido proceso de expansión y con una prensa particularmente dinámica, variada y libre.

在阿尔及利亚,民间社会正迅速扩大,新闻业尤其是、多样化和自由

评价该例句:好评差评指正

Esa delegación opinó también que se debía tener a la Subcomisión al tanto de todas las novedades relativas al futuro protocolo.

该代表团认为,小组委员会应随时了解未来议定书方面所有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


提抗议者, 提款, 提篮子, 提炼, 提炼厂, 提炼物, 提梁, 提名, 提某人当代表, 提批评意见,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

Así que probablemente esta noche voy a estar subiendo historias a instagram, no lo sé.

可能今晚我会发到ins上,不一定。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No hay movimientos, no hay sonidos; es como si no hubiera personas.

没有、没有;就像没有人涉入一样。

评价该例句:好评差评指正
说出最喜爱的西语词汇(video)

El moverte es dinamismo, es energía, es creatividad.

起来时的,是一种能量,是创造力。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Una publicación que rápidamente se ha llenado de comentarios de apoyo, recordando su trayectoria y dando la bienvenida a esta nueva etapa.

一公布,快速收获了许多支持的留言,人们纷纷纪念他经历过的辉煌,也欢迎他开启新的篇章。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, se busca movimiento en las escenas, por lo que suele parecer que estamos viendo un instante congelado en el tiempo, como si en cualquier momento los personajes fueran a moverse.

另外,在画面中寻效果,以此营造出我们正看着某一定格瞬间的效果,好像人物随时要起来。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Ciñéndonos estrechamente al mejoramiento de las condiciones de vida del pueblo y a la ampliación de su demanda, promoveremos la integración eficaz del consumo y la inversión, a fin de conseguir un equilibrio dinámico de más alto nivel entre la oferta y la demanda.

紧紧围绕改善民生拓展需,促进消费与投资有效结合,实现供需更高水平平衡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


提取石油, 提取指纹, 提神, 提神的, 提审, 提升, 提升机, 提示, 提水饭, 提桶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接