有奖纠错
| 划词

Otras seis causas, referentes a 12 acusados, están pendientes ante las Salas.

各分庭正在考虑另外六项共涉及12名被告的

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, pide a las delegaciones que voten a favor de la moción.

因此,他呼吁各团对该投赞成票。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Xie Bohua (China) dice que su delegación apoya la moción.

谢波华先生(中国)说,中国团支持不采取行动的

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha el Fiscal ya ha presentado 12 recursos de remisión relativos a 20 acusados.

迄今为止,察官已提出涉及20名被告的12项移交

评价该例句:好评差评指正

Hasta ahora, la Fiscal del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia ha archivado 12 mociones de remisión de 20 acusados.

迄今为止,前南问题国际法庭察官已提交了涉及20名被告的移交

评价该例句:好评差评指正

El representante de Turkmenistán formula una declaración y propone que se aplace el debate en virtud del artículo 116 del reglamento.

土库曼斯坦了言,根据事规则第116条提出暂停辩论的

评价该例句:好评差评指正

Se necesita contar con tiempo suficiente para las vistas preliminares, la deliberación sobre las mociones y la redacción de los fallos.

审判前的听询、的审和拟定判决都需要有足够的时间。

评价该例句:好评差评指正

La Sección de Remisión denegó un traslado, otro fue retirado por la fiscalía, y el Fiscal ha manifestado que pronto retirará otro.

一项被转案组拒绝,一项回,察官还示不久将回另一个案件。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Cuba también formula una declaración y propone que se aplace el debate en virtud del artículo 116 del reglamento.

古巴了言,并根据事规则第116条提出暂停辩论的

评价该例句:好评差评指正

A petición de Alemania, secundada por la Argentina, el Grupo de Trabajo reeligió al Sr. Bernard Kessedjian (Francia) Presidente-Relator durante el tercer período de sesiones.

根据德国提、阿根廷附的一项,工作组再次选举Bernard kessedjian先生(法国)担任主席兼报告员。

评价该例句:好评差评指正

El equilibrio entre el activismo judicial y la deferencia se alterarán a lo largo del tiempo y entre distintos países y pueden aparecer tensiones.

司法能和司法顺从主义两者之间的平衡,随着时间的推移以及国与国的不同情况将会有所变化,并且可能出现紧张事态。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, algunos factores podrían contribuir a acelerar las actuaciones, como el ingreso de declaraciones de culpabilidad y la posible construcción de una cuarta sala.

另一面,一些因素可能有助于加快诉讼程序,例如,有人提出新的认罪和可能修建第四审判室。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente interino: De no haber ninguna propuesta conforme al artículo 66 del reglamento, entenderé que la Asamblea General decide no examinar el informe de la Sexta Comisión que tiene ante sí.

理主席(以西班牙语言):如果没有人根据事规则第66条提出,我就认为大会决定今天不讨论大会面前的这份第六委员会报告。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, de las tres peticiones de acumulación presentadas por la Fiscalía durante el período que se examina, sólo se han concedido dos, y la Fiscalía no ha apelado la denegación del recurso de acumulación.

但是,在本报告所涉期间提出的三项合并审理的,只有两项获得批准,而且没有对被拒绝的提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Formulan declaraciones a favor de la moción los representantes de China y la República Bolivariana de Venezuela; formulan declaraciones en contra los representantes de los Estados Unidos y el Reino Unido (en nombre de la Unión Europea).

中国和委内瑞拉玻利瓦尔共和国的言支持;美国和联合王国(欧洲联盟)的言反对

评价该例句:好评差评指正

Si bien la mayoría de esos recursos están pendientes de una decisión definitiva, una causa ya ha sido remitida a la República de Croacia y dos han sido remitidas a la Sala de Crímenes de Guerra del Tribunal Estatal de Bosnia y Herzegovina.

尽管这些大都尚待作出最后决定,但有一起案件已移交克罗地亚共和国,两起案件已移交波斯尼亚和黑塞哥维那国家法院战争罪行分庭。

评价该例句:好评差评指正

Si bien el Tribunal, de conformidad con la regla 11 bis, ya ha remitido satisfactoriamente tres causas de la ex Yugoslavia, en las que estaban involucrados cuatro acusados, no todos los recursos de remisión enviados con arreglo la regla 11 bis han sido aceptados.

虽然法庭根据第11条之二成功地将三个涉及四名被告的案件转给前南斯拉夫,但并非所有根据第11条之二提出的都获得批准。

评价该例句:好评差评指正

Si la totalidad de las causas restantes en las cuales quedan pendientes recursos de remisión con arreglo a la regla 11 bis se remiten con éxito, se sacará de la lista del Tribunal a un total de 11 acusados —o 10 causas adicionales— y ese hecho ciertamente acelerará la labor del Tribunal.

如果根据第11条之二提出的未决所涉及的所有剩余案件都成功转案,那么将有总共11名被告——或另外10个案件——将从法庭档案中删除,这必将加快法庭的工作。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) habla en nombre de la Unión Europea; los países adherentes: Bulgaria y Rumania; los países candidatos: Croacia y Turquía; los países del proceso de estabilización y asociación: Albania, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro; y, además, Islandia y la República de Moldova, y dice que la moción es un recurso de procedimiento para vulnerar la transparencia y la libertad de expresión y debe rechazarse como una cuestión de principio.

Jones Parry先生(联合王国)在欧盟;正在加入欧盟的国家保加利亚和罗马尼亚;候选国克罗地亚和土耳其;处于稳定和结盟进程的国家阿尔巴尼亚、塞尔维亚和黑山以及前南斯拉夫的马其顿共和国;以及除此之外的冰岛和摩尔多瓦共和国言时说,这项是一个程序上的诡计,它破坏了言论透明和言论自由,作为一个原则问题,应当被否决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


burlería, burlescamente, burlesco, burleta, burlete, burlisto, burlón, burlonamente, burlote, burmita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario20233合集

Las protestas también llegan al parlamento en forma de mociones de censura.

还以不信任的形式到达会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232合集

VOX ya ha registrado su segunda moción de censura contra Pedro Sánchez.

VOX 已经对佩德罗·桑切斯提出了第二次谴责

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232合集

Podemos dice que la moción es una pérdida de tiempo.

Podemos 说这个是浪费时间。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

A poco más de una semana de que se vote la moción Vox presiona al PP.

在对该投票一周多一点后,Vox 向 PP 施加压力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202411合集

Por dignidad de esta Cámara es absolutamente necesario presentar esta moción de censura.

为了下院的尊严,提出这项谴责对必要的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Tras los debates de la moción, ya el jueves y viernes llega la Cumbre del Consejo Europeo.

在对该辩论之后,欧洲理事会峰会将于周四和周五召

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

La moción de censura de VOX contra Pedro Sánchez se debatirá el 21 y 22 de marzo.

VOX 对佩德罗桑切斯的不信任将于 3 21 日至 22 日辩论。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día

Tú ves más opciones de una moción de censura hoy que antes del encarcelamiento de Santos Zerdán.

你现在看到的不信任选项比桑托斯·塞尔丹入狱前更多了。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Los de Melenchón, además, prometen presentar una moción de destitución contra el presidente de la República.

梅朗雄的政党还承诺提出针对共和国总统的弹劾

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202411合集

Antes, el 16 de diciembre, se someterá a una moción de confianza en la cámara baja del Parlamento.

在此之前,即 12 16 日, 它将提交给会下院的信任

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

En la historia democrática de España se han votado cinco mociones de censura.

在西班牙的民主历史上,有五项谴责被投票通过。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202411合集

Y en el debate político, Compromís ha ofrecido su apoyo al PSOE para una moción de censura contra Mazón.

在政治辩论中,康普罗米斯表示支持西班牙社会工人党提出谴责马松的

评价该例句:好评差评指正
Telediario202411合集

Porque para que saliera adelante una moción de censura se necesitaría el apoyo de Vox.

因为要谴责,就需要 Vox 的支持。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

La moción, no tiene los apoyos necesarios, la defenderá Ramón Tamames, y será la sexta de la democracia.

没有必要的支持,将由 Ramón Tamames 辩护, 这将是民主的第六次。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Mañana se votarán dos mociones de censura contra Macron.

明天将对两项针对马克龙的不信任表决。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

El Gobierno de Emmanuel Macron afronta 2 mociones mañana en la Asamblea Nacional, tras aprobar la norma por decreto.

在通过法令批准规范后,埃马纽埃尔·马克龙政府明天将在国民会面临两项

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

A dos días de la moción de censura de Vox contra Pedro Sánchez, los partidos mantienen sus posturas.

在 Vox 对佩德罗·桑切斯提出不信任两天后,双方保持立场。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Podemos habla de moción fake y ponen el foco en el PSOE.

我们可以谈论假,他们专注于 PSOE。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Perdió la moción de censura, pero Podemos constató que habia una mayoria alternativa al Partido Popular.

他失去了谴责的,但 Podemos 发现人民党之外还有另一种多数。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232合集

Vox sigue sin aclarar si Ramón Tamames liderará su segunda moción de censura contra Pedro Sánchez.

Vox 仍然没有澄清 Ramón Tamames 是否会领导他对 Pedro Sánchez 的第二次谴责

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


burrear, burreño, burrero, burriciego, burrillo, burrión, burrito, burro, burrumbada, burrundanga,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端