有奖纠错
| 划词

Fue destinado como canciller a la embajada española en Londeres.

他作外交官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。

评价该例句:好评差评指正

Se solicita un crédito de 272.100 dólares para personal temporario general.

请批一般临时助理人员经费272 100美元。

评价该例句:好评差评指正

El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.

助理秘书主持这项评估审查。

评价该例句:好评差评指正

También agradecemos la exposición informativa del Subsecretario General Zacklin.

我们也感谢助理秘书萨克林的通报。

评价该例句:好评差评指正

La diferencia se debe al aumento general de las necesidades de este tipo de personal.

出现差异表示一般临时助理人员所需经费全面增加。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.

办公室雇了一名语文助理协助这一工作。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor del 40% de los oficiales y asistentes de proyectos eran mujeres.

约有40%的项目主管和助理是妇女。

评价该例句:好评差评指正

El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales formuló una declaración.

主管政策协调和机构间事务助理秘书发了言。

评价该例句:好评差评指正

El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.

主管经济发展助理秘书论会开幕并发言。

评价该例句:好评差评指正

Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).

1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。

评价该例句:好评差评指正

Dos Auxiliares de Finanzas, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevos puestos).

两名财务助理,联合国志愿人员(新设员额)。

评价该例句:好评差评指正

El Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos responde a las preguntas planteadas.

主管人力资源管理助理秘书答复了提出的问题。

评价该例句:好评差评指正

Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).

1名后勤助理,联合国志愿人员(新设员额)。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.

法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公布。

评价该例句:好评差评指正

Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.

新增的25名调查员将从一般临时助理人员项下提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.

我们也谨对助理秘书萨克林介绍卡洛莫报告表示深切的赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.

我还要感谢法律事务部助理秘书萨克林先生所做的通报。

评价该例句:好评差评指正

Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.

陪同他访问的有肯尼亚区域合作与东非事务助理

评价该例句:好评差评指正

El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.

上述报告由主管法律事务助理秘书拉尔夫·萨克林提出。

评价该例句:好评差评指正

También agradecemos sinceramente al Subsecretario General Zacklin su informe claro y sucinto.

我们也真诚感谢助理秘书萨克林提出的非常清楚和简明的报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 华表, 华达呢, 华灯, 华而不实, 华而不实的, 华尔兹, 华尔兹舞, 华尔兹舞曲, 华服,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落秘符

El asistente de Solomon se volvió a poner al teléfono.

这时, 所罗门回来了。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

El asistente dio un profundo suspiro.

深吸了一口气。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Al dejar al capellán comencé a servir de ayudante a un alguacil.

离开教士后,我开始给一位法警当

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Roberto era mi compañero en la sección donde yo trabajo como asistente contable.

罗伯特是我在会工作上同部门同事。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ahora viviremos en la octava edición en Francia con la implementación del VAR.

现在我们来到法国举办第八届大赛,将首次实施视频裁判技

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Escúchame por favor. Y, sin ellos, no habría partido, ¿verdad?

请听我说. 而且, 没了裁判, 就没有比赛, 我说对吗?

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞 Lazarillo de Tormes(女声版)

Yo dije que sí, como era verdad; que, aunque maltratado, mil cosas buenas me mostró el pecador del ciego, y una dellas fue ésta.

那倒霉虽然虐待我,却教我许多有用本领,弥撒就是他教

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Se podía advertir cierta vacilación en la educada voz, así como un leve acento sureño-. Me llamo Anthony Jelbart, soy el asistente ejecutivo de Peter Solomon.

礼貌话音显然有些迟疑, 似乎带有南方口音。“我叫安东尼·杰尔伯特, 是彼得·所罗门先生执行

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

A eso se debe la agitación de esta mañana. La Smithsonian se encuentra en una situación francamente difícil... -Ahora el asistente hablaba con mayor premura-.

“这就是我们今天早上十分忙乱原因。史密森学会目前处境相当尴尬......” 这会儿说话语气更急促了。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

El problema es el siguiente -dijo el hombre-. Nuestra oradora se ha puesto enferma y nos acaba de informar de que no podrá dar el discurso.

“问题是, ”说, “我们主讲人病倒了, 她刚才通知我们她不能做这场演讲。”

评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A1.1

La mujer de Pedro Antonio se llama Elisea, tiene 26 años, y es secretaria en la empresa de su padre, tiene una hija de dos años que se llama Amanda.

佩德罗·安东尼奥叫艾莉赛,她26岁,是她父亲公司里秘书,她有个两岁女儿名叫阿曼达。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Langdon tenía que admitir que el asistente de Peter estaba en lo cierto: el tema de la conferencia era ideal para un evento que organizaba en Washington un prominente masón.

兰登必须承认, 彼得说得没错, 演讲题目与这个场合十分契合——在华盛顿特区, 由一个著名共济会会员主持讲座。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


华盛顿, 华氏度, 华氏度的, 华氏温度计, 华夏, 华裔, 华章, 华胄, 哗变, 哗哗声,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接