有奖纠错
| 划词

Hace falta un poco más de valentía y espíritu artístico.

们需要多一点勇气与艺术精神。

评价该例句:好评差评指正

Al fin se animó a cantar ante el público.

他终于鼓起勇气给大家唱一支歌。

评价该例句:好评差评指正

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要勇气.

评价该例句:好评差评指正

Hay que tener hígados y no dejarse amedrentar.

要有勇气,不被吓倒。

评价该例句:好评差评指正

También necesitarán la sabiduría suficiente para salvar sus diferencias.

今天领导人,为作出正确选择,需要有罗斯福总统称之为“在公不完美世界上履行责任勇气”。

评价该例句:好评差评指正

Se han dado muestras notables de valor, sacrificio y heroísmo

这充分展现勇气、牺牲和英雄主义。

评价该例句:好评差评指正

Creo que todos somos conscientes de que se necesitarán tiempo, paciencia y valor para reconstruir la confianza entre los israelíes y los palestinos.

想,们大家到,在以色列和巴勒斯坦人之间重建信任,需要时间、耐心和勇气

评价该例句:好评差评指正

Rindo homenaje a la valentía y la determinación de la Misión de la Unión Africana en el desempeño de su mandato decisivo en Darfur.

对于非洲联盟特派团在达尔富尔执行重要任务过程中表现出勇气和决心,表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, su valentía y desesperanza me emocionan tanto como en la época en que era un niño que crecía en la seguridad de los Países Bajos.

为,今天,他们勇气和绝望情绪与还是一个在荷兰安全环境里成长小男孩时一样,深深触心。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Especial rinde homenaje a los hombres y mujeres que han prestado y prestan servicios en operaciones de mantenimiento de la paz por su gran profesionalidad, dedicación y valor.

特别委员会向曾经和继续服务于维持和平行男女工作人员表现出高度专业精神、奉献精神和勇气表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Nosotros, como Estados Miembros, al concluir el documento final de la cumbre hemos dado muestras de valentía y creatividad por una parte y de tozudez e indecisión por la otra.

作为会员国,们在拟定首脑会议结果文件时一方面表现出勇气和创造性,另一方面表现出固执己见和犹豫不决。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Especial rinde homenaje al valor y la dedicación del personal que trabaja en las operaciones de mantenimiento de la paz y a quienes han perdido la vida prestando sus servicios en aras de la paz.

特别委员会嘉许参加维持和平行人员具有勇气和献身精神,并且缅怀已经为和平事业献出生命人员。

评价该例句:好评差评指正

Pienso que la Conferencia de Desarme debe hacer frente a los retos del mundo actual, y tener el valor necesario para superar esos retos, comenzar a navegar por los mares desconocidos, aprovechar las oportunidades que todos sabemos que existen.

为裁谈会必须面对当今世界挑战,并鼓足必要勇气来战胜这些挑战,以便开始在未知水域航行和抓住们大家知道那里存在各种机遇。

评价该例句:好评差评指正

En Pretoria la semana próxima, las partes responsables deben reunir valor para hacer las concesiones que sean necesarias y para restablecer la confianza mutua que se requiere para que las elecciones puedan celebrarse y para que el país se reconcilie.

科特迪瓦各负责任当事方应该在下星期比勒陀利亚会议上拿出勇气,作出必要退让,重新建立必要相互信任,促成选举,使国家实现和解。

评价该例句:好评差评指正

Afrontamos decisiones difíciles, pero con perspectiva y coraje podemos crear unas Naciones Unidas para el futuro, unas Naciones Unidas que sirvan a todos los pueblos del mundo, ya que esa es la mejor manera de que cada uno de nosotros resulte beneficiado.

们面临着困难决定,但是们凭借勇气和远见可以建立一个适应未来联合国——这个联合国为世界上所有人服务,因为这是为们每一个人服务最好办法。

评价该例句:好评差评指正

Sabemos que para salir adelante y superar la precarización de gran parte de nuestra población depende, por un lado, de nuestra capacidad de acción y de líderes políticos capaces de combatir la corrupción, así como de jueces con coraje para aplicar la ley e imponer la justicia.

如果们要向前发展并克服们人民中许多不安定局面,们便必须有能力采取行,能够治理腐败政治领导人和有勇气应用法律和实施正义法官们应该采取行

评价该例句:好评差评指正

Los iraquíes han demostrado una vez más su gran valor y determinación al tomar el control del futuro de su país mediante su elevada participación en el referéndum constitucional y mediante su ejercicio del derecho de sufragio frente a la intimidación de una minoría pequeña, aunque violenta.

伊拉克人进行大规模立宪公民投票且在面对一小撮暴力分子恐吓下投票,从而再次展示自己巨大勇气和掌握自己国家命运决心。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las Naciones Unidas todavía pueden hacer mucho, y lo harán, para capacitar y equipar a su personal a fin de que pueda realizar su labor en condiciones de seguridad en lugares difíciles, la cultura de responsabilidad de los Estados Miembros, las autoridades locales y los dirigentes a todos los niveles sigue siendo el medio más seguro de que los funcionarios puedan utilizar sin riesgos su coraje y sus compromisos para atender las necesidades del mundo.

虽然联合国可以而且将作出更大努力,训练并培养其工作人员在危险地区安全开展活,但在各会员国、地方当局和各级领导人中推广问责制文化,仍将是让联合国工作人员能够安全地将他们勇气和献身精神用于满足世界需要最可靠方法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


难到达的/不可及的, 难道, 难得, 难的, 难点, 难懂的, 难懂的语言, 难懂的语言文字, 难度, 难对付的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

No tengas miedo y coge el toro por los cuernos.

请你别害怕,勇气

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se necesita un gran valor para enfrentarse a nuestros enemigos.

面对我的敌人需要很大的勇气

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Tenemos capacidad y coraje de sobra. Tenemos también el deseo y la voluntad.

有足够的能力有勇气,也有足够的愿望和意志。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Aunque estoy impresionada de que hayas llegado tan lejos.

不过亏你有勇气来到这里。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Si tuviera algo de valor, saldría y salvaría a mi amigo Odie.

如果我有一丁勇气,我就会救我的朋友欧迪。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

¡Qué bueno! Que no tengo algo de valor.

幸好我一勇气也没有。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Vuestra profesionalidad, entrega a los demás, vuestro coraje y sacrificio personal son un ejemplo inolvidable.

为他人奉献的专业精神,你勇气、个人牺牲的奉献,都是值得牢记的榜样。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

Veo que tienes valor y una mente muy valiosa.

看得你很有勇气,心底也不坏。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero se necesita igual valor para admitir que has puesto demasiado azafrán en la paella.

但承认自己在海鲜饭中放了太多藏红花也需要同样的勇气

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es muy valiente por usar esa ropa.¡Claro!

穿这种衣服太需要勇气了。当然了!

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Cédric, lleno de valentía, decidió luchar contra el dragón.

充满勇气的塞德里克决定恶龙。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Si se atreve y va a algún restaurante, siempre deja una buena propina.

如果他鼓起勇气了餐馆,总是会留下丰厚的小费。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Su coraje, sus condiciones llamaron la atención del entrenador del primer equipo , Joaquín Caparrós.

他的勇气色的条件引起了一线队伍的教练-华金·卡帕罗斯的注意。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Pasado un tiempo, Florentino se llena de valentía y decide entregarle una carta a Fermina.

过了一段时间,弗洛伦蒂诺鼓起勇气,决定给费尔明娜一封信。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El león lloraba porque queria ser valiente.

狮子哭泣着,因为他想获得勇气

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su audacia frente a lo desconocido demostró que era más que su igual.

她面对未知表现勇气已经表明她比常人更加杰

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tienes la valentía inquebrantable de cuestionar suposiciones que muchos otros dan por sentadas.

你有坚定的勇气质疑许多其他人认为理所当然的假设。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tienes una actitud positiva, un sentido del humor irónico y valor para superar cualquier dificultad.

你有积极的态度、幽默感和克服任何困难的勇气

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Luego, siguió caminando presuroso por el laberinto, infundido de nueva fortaleza y agilidad.

于是,他以更大的勇气和力量快速灵敏地穿行在迷宫中。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Así que, finalmente, hizo acopio de todo su valor.

他又重新找回了自己的勇气

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


难为情, 难为情的, 难闻, 难闻的, 难相处的, 难消化的, 难写, 难兄难弟, 难驯的, 难驯服的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端