有奖纠错
| 划词

Se reabrió el aeropuerto para vuelos tanto de itinerario como de fletes, y se inició un reacondicionamiento de los hoteles.

机场向定期航班和包机开放,旅店重新发展已经在进行中。

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos que despliega la Argentina por imponer un bloqueo económico a los vuelos charter no regulares a las islas son completamente inaceptables y deben causar indignación en las Naciones Unidas.

为了阻碍岛上旅游业的发展,阿根廷福克兰群岛的非定期包机实施经济封锁,阿根廷为此做出的一致行动是完全无法接受的,应该在联合国引起义愤。

评价该例句:好评差评指正

La multiplicación de los incidentes violentos ocasionados por las condiciones jurídicamente imprecisas de expulsión, sobre todo la de grupos, en vuelos fletados y vuelos comerciales, justifican la necesidad de prestar especial atención a esta forma de recrudescencia del racismo.

由于驱逐条件、特别是用包机和民航实施群体驱逐的条件在法律上含糊不清,导致力事件成倍增加,也说明了必须特别关注种族主义重新抬头这一形式。

评价该例句:好评差评指正

Colaboró con ONG asociadas para ofrecerles transporte aéreo fletado y juegos de materiales de reasentamiento y tiendas, y para facilitar su traslado a diversos centros de acogida de las ONG para su rehabilitación y reunificación con sus familias o comunidades de origen.

儿童基金会与非政府组织伙伴合作,提供包机空运,配重新定居的成套用品和帐篷,协助将他们转交各种非政府组织接待中康复和与其家人或家乡社区团聚。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, también se señaló que la adquisición de artículos considerados "esenciales" por razones de seguridad, como los productos farmacéuticos, las raciones alimentarias o los servicios de vuelos fletados, requieren un proceso de precalificación (por ejemplo, planificación de las adquisiciones, investigación de mercado, auditorías de fabricación, evaluación técnica y financiera de los posibles proveedores), que puede necesitar hasta un año.

此外,医药品、口粮或包机服务等从安保和安全角度可视为“关键”的采购项目需要经过一个可长达一年的资格预审过程(例如:采购计划、市场调查研究、工厂稽核、可能的供应商进行技术和财力评估)。

评价该例句:好评差评指正

Durante los dos últimos años, el Gobierno argentino ha procurado con empeño que la vida en las Islas Falkland sea más difícil: entre otras cosas, prohibiendo los vuelos charter a ellas, estimulando a los argentinos para que pesquen cerca de la zona que las circunda, trabajando activamente para frustrar el autogobierno isleño y tratando de impedir que los isleños participen en reuniones de organismos internacionales o asistan a ferias comerciales.

在过去两年里,阿根廷政府一直在故意刁难福克兰群岛人民的生活,特别是禁止包机福克兰群岛,鼓励阿根廷渔船队在靠近福克兰群岛区域捕鱼,积极设法阻挠群岛自治,企图阻挠岛上居民在国际机构中任职和参加贸易博览会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代步, 代偿, 代称, 代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

A la derecha del fregadero hay una tostadora. Encima de la tostadora hay dos enchufes.

水槽右边是一个烤面包机。在面包机的上面有两个电源

评价该例句:好评差评指正
秘生产线

Las bandejas pasan por una máquina de embalaje que absorbe el aire y sella la parte superior con plástico.

通过打包机印上外包装,走空气,并用塑料封口。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además, se sumaban vuelos chárter mensuales a Ascensión.

此外,还增加阿森松的每月包机航班。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Actualmente, solo Titan Airways ofrece vuelos chárter que la conectan con Ascensión y desde allí con Londres, pero a un costo muy elevado.

目前, 只有泰坦航空提供从阿森松岛伦敦的包机航班,但费用非常高。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Por ejemplo " este ordenador no vale para nada" , " este móvil no vale para nada" , " esta tostadora no vale para nada" .

比如“这台电脑完全没用”,“这台手机完全没用”,“这台烤面包机完全没用”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代理人办事处, 代理人职务, 代理商, 代理者, 代理职务者, 代理主教, 代理主教的职务、辖区或住所, 代码, 代庖, 代人受过的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接