有奖纠错
| 划词

El presidente lo invitó a almorzar.

总统请他共进午餐

评价该例句:好评差评指正

Cuando sacamos el almuerzo en el campo el lugar se llenó de moscas.

当我们把午餐带到野餐的地方时,那里全都是苍蝇。

评价该例句:好评差评指正

La escasez del almuerzo fue vergonzosa.

那次午餐量少的让人丢脸。

评价该例句:好评差评指正

A fin de ahorrar tiempo, el grupo almorzaba en los vehículos o en paradas breves.

为了节省时间,实况调查团小组带了午餐上路,在车上或在快速休息站进餐。

评价该例句:好评差评指正

Se han proporcionado almuerzos gratuitos a la gente sin techo, y también almuerzos de navidad para más de 100 presidiarios sin familia, con transporte incluido.

为无家可归者免费提供午餐,还为100多名孤独的退休金领取者发放圣诞节午餐,预先做好交通安排。

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades previstas de 16.800 dólares para sufragar gastos por concepto de atenciones sociales están relacionadas con almuerzos del Comité de Inversiones y no constituyen un incremento respecto del bienio actual.

所需招待费估计数16 800美元用于投会的午餐费,与现两年相比没有增长。

评价该例句:好评差评指正

Proporcionar otras fuentes de nutrición (de bajo costo) para la población, ya estudiadas, elaboradas y probadas por los investigadores brasileños especializados en nutrición, en los almuerzos escolares y las comidas de los hospitales.

根据巴西研究已经研订和试验的方式,通过学校午餐和医院伙食向人民提供其他(低费用)来源。

评价该例句:好评差评指正

Además, se aplican programas para suministrar almuerzos, se proporcionan gratuitamente los manuales y los uniformes escolares y se otorgan becas a las familias pobres para que puedan financiar los estudios de sus hijos.

另外,为免费供应午餐、教材和校服实施了方案,向贫困家庭发放助学金,使他们能支付孩子的学费。

评价该例句:好评差评指正

Como han observado los Miembros, varios oradores van a tener que hacer uso de la palabra durante lo que sería normalmente el receso para almorzar, debido a que se están pronunciando discursos demasiado largos.

各位成都注意到,由于有人发言非常冗长,因此几位发言者现在不得不在正常午餐时间发言。

评价该例句:好评差评指正

GPF también organizó diversos almuerzos oficiosos sobre las sanciones al Iraq con expertos del Comité establecido en virtud de la resolución 661 y muchas otras reuniones oficiosas y actividades relacionadas con cuestiones del Consejo de Seguridad.

论坛还就制裁伊拉克问题组织了几次同661会专家的非正式午餐会,我们还组织了许多其他关于安全理事会问题的非正式会议和活动。

评价该例句:好评差评指正

A solicitud de la madre, las pausas para la alimentación de los niños pueden juntarse, sumarse a la pausa para la comida o traspasarse al final de la jornada o turno, acortando así la duración de éstos.

应母亲要求,喂子女的休息时间可与午餐休息时间合并、累加,或者转移到工作日(轮班)结束之际,相应减少工作日(轮班)的长度。

评价该例句:好评差评指正

Las reuniones, los talleres, los almuerzos de trabajo, la participación en grupos de ONG durante los períodos de sesiones de los comités y reuniones de las comisiones preparatorias sirvieron para fomentar el debate y procurar influir en los delegados oficiales.

会各届会议和筹备会会议间经常参加非政府组织核心小组的各种会议、讲习班、午餐讨论会以促进讨论并游说官方代表。

评价该例句:好评差评指正

En las escuelas oficiales en Ecuador el Gobierno maneja el Programa de Alimentación Escolar para los niños indígenas, pero un estudio señala que más de 1,3 millones de alumnos no reciben regularmente el desayuno y el almuerzo previstos en el programa.

在厄瓜多尔的国立学校,政府为土著儿童设立了学校餐方案,而一项研究表明小学生未能定获得这一方案提供的早餐和午餐

评价该例句:好评差评指正

Además, se han incorporado módulos sobre principios éticos en todos los programas de capacitación existentes para los funcionarios de las Naciones Unidas, incluso en los seminarios de orientación, y el Centro de recursos profesionales ofrece un programa sobre ética a la hora del almuerzo.

此外,有关道德的单元已经列入了现有的所有联合国工作人培训方案,包括上岗培训方案,职业源中心在午餐时间开办一个有关道德问题的培训方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


娇柔, 娇弱, 娇生惯养的, 娇态, 娇娃, 娇小, 娇小的, 娇小漂亮的, 娇羞, 娇艳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

El único que se negó a participar en la despedida fue el coronel Aureliano Buendía.

奥雷连诺上校拒绝参加送别

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Nos vemos en el hostal. Te veo allí para comer.

我们可以旅店吃

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Parece que al final ha comido muy bien.

有人的看上去不错啊。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Es la hora de la comida para el bebé Alexander.

亚历山大的时间。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estás recién terminada el almuerzo y la abuela ya te está sirviendo otro plato.

你刚吃完添下一盘菜.

评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

Podemos almorzar allí y luego dar una vuelta por el parque.

我们可以那里吃,然后再公园里逛一逛。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听教程2

Rara vez los españoles almuerzan solos fuera de casa.

西班牙人也很少愿意自己一个人出门去吃

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听写篇

La hora de las tapas suele tener lugar antes del almuerzo o de la cena.

这些下酒菜常常或晚餐前吃的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No te ha hecho nada pues ese almuerzo porque estás muerto, ñaño.

那顿对你没有任何影响,因为你死了。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Yo he almorzado muy temprano--- dijo---.

吃得很早-- 他说。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

En España decimos “comida”. Comemos entre las dos y las tres.

西班牙我们称之为“”。两点到三点之间吃。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Solo estudiaba por la mañana. Después del almuerzo, yo solía jugar con mis amigos.

我只早上学习,过后,我习惯和小朋友们一起玩耍。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的

Después de no pocas bromas y un copioso almuerzo, iniciaron una interesante conversación.

一阵打闹嬉笑和丰盛的后,他们坐下来开始了饶有兴致的交谈。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Ahora mismo acabamos de aparecernos, papá —anunció Percy en voz muy alta—. ¡Qué bien, el almuerzo!

“刚刚瞬间移动来到这,爸爸,”伯希大声地说,“啊,太好了,!”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Come en la cafetería con sus compañeros a las dos y cuarto porque por la tarde tiene prácticas.

他和他的同伴12点15分时咖啡馆吃,因为下他要去锻炼。

评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A2.1

Así que yo siempre frego los cacharros dos veces al día, después de la comida y después de la cena.

所以我常常会每天两次清洗一些碗筷,之后和晚餐之后。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Porque después hace muchísimo calor y la hora de la comida y de la cena la obviamos un poquito más.

因为马上天就要热了,和晚餐的时间会变短。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Es tan ideal para el desayuno como para la cena, y también suele ser el acompañante perfecto de muchos almuerzos.

不论早餐还晚餐,它都不错的选择,同样也很多的完美配菜。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听教程2

Bueno. Es para decirte que he pensado que es mejor salir después de almorzar que a primera hora de la mañana.

好吧。我想告诉你,吃完再出去会比早晨出去更好。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Luego, en el trabajo o en la escuela toman un bocadillo y comen en la casa a las dos y media o las tres.

然后,办公室或者学校吃夹肉面包下2点半或三点的时候吃

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


骄气, 骄弱的, 骄奢淫逸的, 骄奢淫逸的人, 骄阳, 骄子, 骄纵, , 胶版, 胶布,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接