有奖纠错
| 划词

Se presentó vestido y calzado de gala.

他展示了华丽礼服和鞋子。

评价该例句:好评差评指正

Se puso sus mejores galas para ir a la ópera.

她穿上最华丽服装去

评价该例句:好评差评指正

Un miembro permanente del Consejo de Seguridad no debería limitar su contribución al mantenimiento de la paz a una retórica elocuente al tiempo que se abstiene de aportar los soldados necesarios como garantía de su palabra.

安全理对维持和平贡献不应只限于华丽词藻,不提供必要部队本来兑现其承诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


办理, 办理的, 办理登记手续, 办理入住或登机手续, 办理索赔, 办理退房手续, 办理营业执照, 办理证件, 办事, 办事处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

No debían de ser sino galerías, o corredores, o lonjas o como las llaman, de ricos y reales palacios.

难道不该是在走廊、游廊、门廊或者华丽皇宫里见到她吗?”

评价该例句:好评差评指正
小王子

El principito buscó donde sentarse, pero el planeta estaba ocupado totalmente por el magnífico manto de armiño.

小王子看看四周,想找个地方坐下来,可是整个星球国王华丽白底黑花皮袍占满了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

De estilo gótico francés, la Catedral de Burgos es mundialmente famosa por sus hermosos vitrales y detalles flamígeros.

法国哥特式风格,布尔戈斯大教堂以其美丽彩色玻璃窗和华丽细节而闻名世界。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Este hombre honrado va por cuatro años a galeras, habiendo paseado las acostumbradas, vestido, en pompa y a caballo.

“这位贵人判了四年苦役,而且临走还骑在马上,穿华丽衣服,在净是熟人街上招摇过市。”

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Fui a un local de suelo embaldosado y techo de querubines, con la policía a la vuelta de la esquina.

我到了一个地上铺瓷砖、天花板绘有长翅膀小天使、不找警察麻烦华丽场所。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Por noventa minutos desfila la policía con su uniforme de gala.

警察穿上他们华丽制服游行90分钟。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

" ¡Es preciosa, elegantísima, estupenda! " , corría de boca en boca, y todo el mundo parecía extasiado con ella.

这布是华丽!精致!无双!”布料神奇口口相传,每个人都对它欣喜若狂。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Sus ropas eran de una riqueza que en Inglaterra se habría considerado como lindando con el mal gusto.

华丽。但那那富丽堂皇装束,在英国这地方显得有点俗。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Eran un símbolo de la riqueza y el poder de las ciudades, que competían entre ellas por tener la más grande y bella.

是城市财富和权力象征,各大城市争相拥有最大最华丽教堂。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Siguen bandas de música, carrozas y cuatrocientos campesinos a quienes la ciudad aplaude y saluda emocionada con gritos de ¡viva!

乐队,华丽四轮马车,和四百位农民跟在后面,市民们为他们鼓掌,向他们问好,激动地喊" 万岁!" 。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No era -respondió Sancho- sino silla a la jineta, con una cubierta de campo que vale la mitad de un reino, según es de rica.

“都不是,”桑乔说,“是短镫鞍,上面还有个罩子,看那华丽样子,能价值半个城。”

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Bailará en forma tan sublime, que sus pies no tocarán el suelo, y los cortesanos con sus vistosos trajes formarán un círculo alrededor de ella.

她跳得那么轻松欢快,连脚跟都不蹭地板似。那些身华丽服装臣仆们将她围在中间。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

El interior era un ornamentado laberinto de cámaras rituales, pasillos, criptas selladas, bibliotecas e incluso un muro hueco en el que se ocultaban los restos de dos seres humanos.

里面是由众多仪式室、 礼堂、封闭暗室、图书馆等装饰华丽房间组成迷宫, 甚至还有一堵中空墙壁, 内藏两具人体骸骨。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Para Hem, el Queso significaba convertirse en un Gran Quesero que mandara a muchos otros y en ser propietario de una gran casa en lo alto de Colina Camembert.

对哼哼来说,拥有奶酪可以使他成为大人物,可以领导很多人,而且可以在卡米伯特山顶上拥有一座华丽宫殿。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Katherine esperó mientras su hermano cogía el volumen, echaba un vistazo a la ornamentada tabla de contenidos y luego pasaba las páginas hasta llegar a un punto cercano al principio del libro.

凯瑟琳看她哥哥捧起那本书, 翻开来, 一行行扫视印制华丽内容目录, 然后轻点开头一处内容。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Tan pronto como conoció el acuerdo, el señor Brown enganchó en el tren su suntuoso vagón de vidrio, y desapareció de Macondo junto con los representantes más conocidos de su empresa.

布劳恩先生刚刚听到请愿书事,立即把玻璃顶棚华丽车厢挂在列车上,带公司中最重要代表人物悄悄地离开了马孔多。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

En otro tiempo había sido una mansión hermosa y, con diferencia, el edificio más señorial y de mayor tamaño en un radio de varios kilómetros, pero ahora estaba abandonada y ruinosa, y nadie vivía en ella.

它一度是一座华丽庄园,是方圆几里内最大最雄伟建筑物,但现在却潮湿阴霾,残桓断壁,无人居住。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Por el cuerpo enorme y el aparato de sus ornamentos parecía a simple vista un anciano colosal, pero el rostro lampiño de rasgos puntuales, con unos raros ojos verdes, conservaba intacta una belleza sin edad.

由于身躯高大和他那身华丽法衣, 一看这觉得他像一位巨人般老人。不过, 他那张五官端正、有一双少见绿眼睛、未留胡子面孔却保持一种不受年龄影响始终不变美。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Hicieron el viaje en la plataforma descubierta, entre bultos de arroz y latas de manteca, y los saldos del incendio: la cabecera de la cama virreinal, un ángel de guerra, el trono chamuscado, y otros chécheres inservibles.

在车上, 她们坐在米袭和黄油罐头中间, 带火灾后剩下几样东西: 华丽床头, 一尊战争天使塑像, 烧残椅子和几样没用小东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半公开, 半官方, 半官方的, 半官方信贷, 半规管, 半行, 半价, 半价的, 半截, 半截门,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接