有奖纠错
| 划词

A continuación se enuncian las actividades de la secretaría para promover sinergias en los países.

以下阐述了秘书处在国家级别促进活动。

评价该例句:好评差评指正

Se impulsó el desarrollo de proyectos sinérgicos en el plano local, así como la determinación de modalidades participativas para preparar los proyectos.

推动了当地一级项目发展和为参与性项目筹备找出有关模式。

评价该例句:好评差评指正

En el segundo nivel, la CESPAP recurriría a varias iniciativas subregionales a fin de aprovechar las sinergias entre ellas y asegurar su coherencia con los mandatos generales.

在第二个轨道上,亚太经社会将综合各种次区域倡议,以充发挥这些倡议作用并确保这些倡议与全球任务一致。

评价该例句:好评差评指正

Se previó que la secretaría compartiera la sede con el colectivo de desechos y productos químicos del PNUMA en Ginebra para así aprovechar plenamente las sinergias existentes.

根据目前设想,这一秘书处将与环境署化学品和废物类组合单位一并设于日内瓦,以充利用现有增效潜力。

评价该例句:好评差评指正

Estos órganos deberán buscar los enfoques y los métodos sinérgicos que les ayuden a cumplir con sus mandatos y a resolver los problemas que les son comunes.

它们应努力采取有助于其执行各自任务和解决共办法和方法。

评价该例句:好评差评指正

Destaca la importancia de que haya sinergia mediante la evaluación entre el PNUD y sus fondos y programas asociados en promover la rendición de cuentas de la organización.

强调通过评价实现开发计划署及与其有联系基金和方案之间效应在提高本组责制方面重要性。

评价该例句:好评差评指正

Cuando las posibilidades de desarrollo de las diferentes opciones energéticas se consideran en forma aislada, se pierden oportunidades de lograr sinergias eficaces en materia de estrategias de investigación y desarrollo.

当不能源选择发展方面被孤立看待时候,就会失去研发战略方面效应。

评价该例句:好评差评指正

La necesidad de medidas concretas, concertadas y coherentes para cumplir nuestros compromisos en materia de conservación y uso sostenible de los océanos y sus recursos nunca ha sido tan apremiante.

从未像现在这样迫切需要采取具体、和一致行动,以兑现我们在养护和可持续利用海洋及其资源方面承诺。

评价该例句:好评差评指正

Aunque sólo hace escaso tiempo que la EUFOR ha iniciado sus operaciones, las sinergias entre la EUFOR y otros agentes de la Unión Europea sobre el terreno han comenzado a surtir efecto.

虽然欧盟部队开展行动时间不长,但是欧洲部队与在当地欧盟其他行动者作用已经初见成效。

评价该例句:好评差评指正

Además, se ha demostrado que el deporte, junto con las actividades humanitarias y de desarrollo, puede contribuir a una poderosa sinergia que aumente la concienciación de la población y movilice apoyo y recursos.

此外,体育还表明,如果与人道主义和发展努力相配合,体育就有助于产生强有力作用,足以提高公众认识并调集支助和资源。

评价该例句:好评差评指正

El taller se organizó con arreglo a un memorando de entendimiento formulado por la secretaria y el Ministerio del Medio Ambiente de Italia sobre el fortalecimiento de sinergias en las tres convenciones de Río.

该研讨会是根据秘书处和意大利环境部关于加强里约三公约之间一份谅解备忘录安排

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF seguirá formulando y adoptando enfoques intersectoriales, dado que considera que es una de las mejores formas de lograr resultados positivos y sostenibles, y aprovechando las oportunidades que se le ofrezcan para establecer sinergias.

儿童基金会将继续拟订和示范跨部门办法,以其作为确保积极影响和可持续性最佳方式之一,并将继续利用发挥作用机会。

评价该例句:好评差评指正

Los comités provinciales de protección civil han contado con la participación del Gobierno central y los gobiernos provinciales, ONG y organismos de las Naciones Unidas, que han organizado una respuesta coordinada en las provincias afectadas.

各省救灾委员会已使得中央政府、各省政府、非政府组和联合国各机构一道制定一项在受灾省份作出反应办法。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades relacionadas con el programa de trabajo conjunto con el CDB y el fortalecimiento de las sinergias con las demás convenciones han recibido apoyo de asistencia supernumeraria de personal destacado en Bonn, Roma y Nueva York.

与《生物多样性公约》联合工作方案和加强其他各公约相关活动得到了波恩、罗马和纽约工作人员临时协助。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, los talleres contribuyeron a poner en marcha el proceso de establecer sinergias entre las convenciones en el plano nacional, y de determinar las medidas que se deberían adoptar más adelante para impulsar ese proceso.

在这方面,讲习会帮助在国家一级启动建立公约之间程序,查明了推进这一进程下一步措施。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, el consejo claro es que habría que adoptar rápidamente las decisiones sobre esta cuestión vital, precisamente para utilizar la sinergia, a la que hice referencia, con los otros aspectos de la reforma del Consejo de Seguridad.

事实上,明确建议是,应该早日对这个重要做出决定,其原因正是我已经提到过:利用与安全理事会改革其他方面存在作用。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques señalan que ésta ha emprendido varias iniciativas conjuntas y otras actividades en colaboración, que han ayudado también a promover sinergias y una mayor confianza entre sus miembros.

森林合作伙伴关系成员注意到,森林合作伙伴关系已经开始执行一些联合倡议并开展其他合作活动;这种活动还有助于其成员之间和信任。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, para crear un marco operacional y financiero que permita una aplicación sinérgica efectiva de las convenciones, es necesario establecer vínculos entre los diversos planes y programas nacionales de desarrollo, incluidas las estrategias de reducción de la pobreza.

而且,为了建立一个能够有效执行有关公约业务和资金框架,必须在各项国家发展计划和方案—包括减贫战略――之间建立联系。

评价该例句:好评差评指正

La iniciativa se lleva a cabo gracias a la colaboración del Departamento del Patrimonio Canadiense y tres organizaciones nacionales de aborígenes y afiliadas: la Asamblea de las Primeras Naciones, el Inuit Tapiriit Kanatami y el Consejo Nacional de los Mestizos.

通过加拿大遗产部和三个全国性土著组及其支机构努力,土著语言倡议得以实施。 这三个组是:原住民大会,因努伊特Tapiriit Kanatami和梅蒂斯人全国理事会。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base de esa información, se está formulando la respuesta estratégica prevista, lo que incluye la determinación de las prioridades a nivel de todo el sistema, el establecimiento de sinergias entre las organizaciones y la identificación de las esferas en que se realizarán actividades conjuntas.

目前正在这些信息基础上制订有计划战略性对策,时确定系统范围优先事项,建立组效应并查明需要采取联合行动领域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


castillo, castillo de arena, castillología, castíllologia, castilluelo, castina, casting, castizales, castízales, castizamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Gracias a la sinergia aparece una fuerza superior a la simple suma del talento de cada miembro.

协同作用力量比每个才能简单相加还要大。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

En biología, decimos que las redes se coactivan.

物学中,我们说网络是协同激活

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Hace un mes, el asalto coordinado de Hamás a varias poblaciones israelíes de la frontera, daba inicio a la guerra en Gaza.

一个月前,哈马斯对以色列边境几个协同袭击引发了加沙战争。

评价该例句:好评差评指正
El verano en que me enamoré

Esto refleja la idea de que, en entornos laborales, la sinergia entre los miembros del equipo puede marcar la diferencia en el éxito de las empresas.

这反映了这样想法:在工作环境中,团队之间协同可以对公司影响。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

A través de debates, talleres e intercambio con otros profesionales de la industria, los participantes se beneficiarán de la sinergia entre las experiencias turísticas, la gastronomía, los productores y las tecnologías digitales.

通过讨论、研讨会以及与其他行业专业人士交流,参与者将受益于旅游体验、美食、商和数字技术之间协同作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


castración, castradera, castrado, castrador, castradura, castrametación, castrapuercas, castrar, castrazón, castrense,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端