A continuación se enuncian las actividades de la secretaría para promover sinergias en los países.
以下阐述了秘书处在国家级别促进协
的活动。
El UNICEF seguirá formulando y adoptando enfoques intersectoriales, dado que considera que es una de las mejores formas de lograr resultados positivos y sostenibles, y aprovechando las oportunidades que se le ofrezcan para establecer sinergias.
儿童基金会将继续拟订和示范跨部门的办法,以其作为确保积极影响和可持续性的最佳方式之一,并将继续利用
挥协
作用的机会。
Los comités provinciales de protección civil han contado con la participación del Gobierno central y los gobiernos provinciales, ONG y organismos de las Naciones Unidas, que han organizado una respuesta coordinada en las provincias afectadas.
各省救灾委员会已使得中央政府、各省政府、非政府组织和联合国各机构一道制定一项在受灾省份作出协
反
的办法。
Las actividades relacionadas con el programa de trabajo conjunto con el CDB y el fortalecimiento de las sinergias con las demás convenciones han recibido apoyo de asistencia supernumeraria de personal destacado en Bonn, Roma y Nueva York.
与《生物多样性公约》联合工作方案和加强
其他各公约的协
相关的活动得到了波恩、罗马和纽约工作人员的临时协助。
De hecho, el consejo claro es que habría que adoptar rápidamente las decisiones sobre esta cuestión vital, precisamente para utilizar la sinergia, a la que hice referencia, con los otros aspectos de la reforma del Consejo de Seguridad.
事实上,明确的建议是,
该早日对这个重要问题做出决定,其原因正是我已经提到过的:利用与安全理事会改革其他方面存在的协
作用。
Los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques señalan que ésta ha emprendido varias iniciativas conjuntas y otras actividades en colaboración, que han ayudado también a promover sinergias y una mayor confianza entre sus miembros.
森林合作伙伴关系成员注意到,森林合作伙伴关系已经
始执行一些联合倡议并
展其他合作活动;这种活动还有助于其成员之间的协
和信任。
Por otra parte, para crear un marco operacional y financiero que permita una aplicación sinérgica efectiva de las convenciones, es necesario establecer vínculos entre los diversos planes y programas nacionales de desarrollo, incluidas las estrategias de reducción de la pobreza.
而且,为了建立一个能够有效协
执行有关公约的业务和资金框架,必须在各项国家
展
划和方案—包括减贫战略――之间建立联系。
La iniciativa se lleva a cabo gracias a la colaboración del Departamento del Patrimonio Canadiense y tres organizaciones nacionales de aborígenes y afiliadas: la Asamblea de las Primeras Naciones, el Inuit Tapiriit Kanatami y el Consejo Nacional de los Mestizos.
通过加拿大遗产部和三个全国性土著组织及其分支机构的协
努力,土著语言倡议得以实施。 这三个组织是:原住民大会,因努伊特Tapiriit Kanatami和梅蒂斯人全国理事会。
Sobre la base de esa información, se está formulando la respuesta estratégica prevista, lo que incluye la determinación de las prioridades a nivel de todo el sistema, el establecimiento de sinergias entre las organizaciones y la identificación de las esferas en que se realizarán actividades conjuntas.
目前正在这些信息的基础上制订有
划的战略性对策,
时确定系统范围的优先事项,建立组织间的协
效
并查明需要采取联合行动的领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
合集
合集