有奖纠错
| 划词

El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

海豹保护公约正式生效。

评价该例句:好评差评指正

El régimen del Tratado Antártico sigue constituyendo un ejemplo único de cooperación internacional.

条约系统仍是国际合作的典范。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.

该工作组现称为委员会。

评价该例句:好评差评指正

Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas

已经开始审查动植物养护情况。

评价该例句:好评差评指正

Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.

通过了新的指定“受特别保护物种”准则。

评价该例句:好评差评指正

Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.

新设立了一个存档网站,载有保护区的资料。

评价该例句:好评差评指正

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

南非运作20个装备齐全的象局,包括象局。

评价该例句:好评差评指正

Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.

《条约》还禁止在洲进行核爆炸和处置放射性废料。

评价该例句:好评差评指正

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

条约第二十五次协商会议以来,没有新成员加入该公约。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los viajes por mar a la Antártida tienen como destino la región de la Península Antártica.

旅游船大部分前往半岛地区。

评价该例句:好评差评指正

Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.

深入审查了海上术对生物的影响。

评价该例句:好评差评指正

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

条约第二十五次协商会议以来,有一个国家新加入了该公约(毛里求斯)。

评价该例句:好评差评指正

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

在联合王国和南非帮助下,飞机经拆卸后运离

评价该例句:好评差评指正

Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.

旅游业者继续通过提供交通运输来支持的业务和方案。

评价该例句:好评差评指正

Alemania y el Comité Científico de Investigaciones Antárticas han organizado respectivamente dos seminarios centrados en la cuestión.

德国和研究科学委员会就这一问题分别组织了两次讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.

建立了洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。

评价该例句:好评差评指正

Formulan declaraciones los representantes de Malasia y Suecia (en nombre de las Partes Consultivas en el Tratado Antártico).

马来西亚表和瑞典(代表条约协商国)的代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Los datos recogidos en la Antártida son necesarios para poder encarar estos fenómenos desde una perspectiva verdaderamente mundial.

这些都需要来自洲的数据,以确保确实是从全球角度看待问题。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.

最近,该网络编制了环境监测方案拟订和设计务实指南。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Científico de Investigaciones Antárticas y el Consejo de Directores de Programas Antárticos Nacionales organizaron un seminario sobre vigilancia biológica.

研究科学委员会和国家方案管理人委员会组织了一次生物监测讲习班。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marramau, marramizar, marramuncia, marrana, marranada, marranalla, marranchón, marranería, marranillo, marrano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Lo que sigue, unos 900 kilómetros después, será la Antártida.

下来,大约900公里后,就是洲。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Te queremos contar del campo de hielo más grande del mundo después de la Antártida.

我们正要为你介绍仅次于洲的世界第二大冰原。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Es verdad! Santa, los sol poleros salvaron la Navidad.

是真的!圣诞老人,这些帮拯救了圣诞节。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Santa, los sol polleros se rompa ron tu trineo por diversión .

太吓人了,圣诞老人。这些帮投了雪橇去兜风。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Desde Ushuaia también podrán embarcar quienes quieran visitar la Antártida como turistas.

那些想作为游客参观洲的人也乌斯怀亚登船。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mientras la grulla atacaba a la serpiente con su largo pico, el Anciano apareció.

当仙鹤的长喙攻击白蛇的时候,仙翁出现了。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Limita por el norte con Estados Unidos, y al sur está separada del Antártico por el paso de Drake.

北部与美部与相隔德雷克海峡。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En el mundo es solo superada por la Antártida, donde se llegó a menos 98,6 grados.

世界范围来看,只有超越了它,达到了零下98.6度。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La planta estaba custodiada por el Anciano del Polo Sur en las cumbres prohibidas de la cordillera de Kunlun.

这种药草被保存在昆仑山高峰的禁地中,由仙翁看守着。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Pero si fuésemos habitantes de las tierras árticas o antárticas, no estaríamos habituados a esos vocablos y conceptos.

但假如我们居住 在北极或地区,我们就会对上述词语和概念感到陌生。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Perteneciente al país de Chile Y finalmente se habla en la Antártida.

属于智利家,最后在洲使用。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

También son líneas imaginarias, pero unen al polo sur con el norte.

它们也是假想的线,但它们连和北极。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

La Antártica es fría, pero no es una tundra.

洲很冷,但它不是苔原。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Conmovido por la valentía de la mujer por salvarlo, el Anciano le permitió marcharse con la hierba de la inmortalidad.

仙翁被白素贞拯救丈夫的勇敢行为所打动,他允许白素贞带着长生不老药离开。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Se encuentran en la Antártica y en elevaciones más altas.

它们存在于洲和更高的海拔地区。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Durante estos 18 años hay más de 100 proyectos y en los 4 continentes, nos queda la Antártida, aceptamos invitaciones.

18年来,超过100个项目,涵盖四块大陆,还剩下没有入驻,我们期待着邀请。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se trata de los círculos polares, tanto el ártico en el norte como el antártico en el sur.

这些是极圈,北部是北极,部是

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un condominio es un territorio que pertenece a varios países, como por ejemplo la Antártida, o incluso la Estación Espacial Internacional.

共管领土是属于数个家的地区,比如洲,甚至还有际空间站。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Como Chile, que tiene presencia en América, Oceanía y la Antártida.

比如智利,它同时跨越了美洲、大洋洲和洲。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Las consecuencias de cualquier alteración al medio ambiente antártico son graves y se mantienen por mucho tiempo.

环境的任何改变的后果都是严重的,并且会持续很长时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marsupial, marsupio, marta, mártaga, martagón, martajar, Marte, marteja, martellina, martelo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接