有奖纠错
| 划词

Viet Nam se compromete a respetar y aplicar sus disposiciones e insta a los demás signatarios a aplicarlo totalmente, a seguir adoptando medidas de fomento de la confianza para el mantenimiento de la paz y la estabilidad en la región y a comprometerse a resolver las controversias en el Mar del Sur de China por medios pacíficos, de conformidad con las convenciones internacionales, incluida la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar.

尊重并执行其规定,并呼吁其他签字充分执行这一宣言,继续采取建信任措施以维护本区域安全与稳定,并根据包括《海洋法公约》在内公约,通过和平手段解决争端。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


言行, 言行不一, 言行不一的, 言行录, 言行相诡, 言行一致, 言和, 言简意赅, 言教, 言近旨远,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Legalmente, la capital de Montserrat es Plymouth, que se encuentra en la costa sur.

从法律上讲,蒙特塞拉特首府是位于南海茅斯。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Sobre la cuestión del Mar Meridional de China, Wu dijo que Japón intenta causar problemas para su propio beneficio.

南海问题上,吴表示,日方企图为一己之制造事端。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近十九大报告

Se ha promivido activamente la construcción en las islas y los arrecifes del Mar de la China meridional. Se ha completado paso a paso el nuevo régimen de economía abierta y el volumen de comercio exterior.

南海岛礁建设积极推进。开放型经济新体制逐步健全,对外贸易、对外投资、外稳居世界前列。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

En el documento de 480 páginas, Japón dedica cerca de 30 páginas a declaraciones irresponsables sobre la defensa nacional y actividades marítimas normales y legales de China en el Mar Meridional de China y en el Mar Oriental de China.

在这份长达480页文件中,日方用近30页篇幅对中国国防和在南海、东海正常合法海上活动进行不负责任陈述。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


言下之意, 言犹在耳, 言语, 言语不当, 言语粗鲁, 言者无罪,闻者足戒, 言之成理, 言之无物, 言之有据, 言之有物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接