有奖纠错
| 划词

En las islas funciona un aeropuerto que las conecta con el Reino Unido y Sudamérica.

现在群岛上已有一个可直飞联合王国和南美国际机

评价该例句:好评差评指正

El catolicismo es la religión dominante en América del Sur

教是南美占统治地位宗教.

评价该例句:好评差评指正

Además, los cruceros empezaron a visitar las islas más a menudo y, como resultado, recibieron un impulso los servicios aéreos de países de Sudamérica.

此外,来到群岛旅游客轮越来越多,从而使通往南美洲国家空中交通更加活跃。

评价该例句:好评差评指正

Guyana y Suriname participarán en la CSN y mantendrán su condición de miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) (véase el párrafo 33 infra).

圭亚那和苏里南将成为南美共同体一部分,但保留加勒比共同体(加共体)成员身份(见下文第33段)。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la Argentina impuso una prohibición de los vuelos fletados desde Sudamérica que atraviesen su espacio aéreo, en un intento de perjudicar el negocio de los cruceros.

例如,阿根廷禁止来自南美包租航线飞机飞越它领土上空,试图此损害群岛水上旅游业。

评价该例句:好评差评指正

La Comunidad Sudamericana de Naciones, que se fundó el año pasado en Cuzco (Perú), será un factor de fortalecimiento e integración de toda América Latina y el Caribe.

去年在秘鲁库斯科建立南美国家共同体可视为在整个拉丁美洲和加勒比实现一体化一个推动因素。

评价该例句:好评差评指正

La CSN está llamada a ser un área de integración en las esferas política, social, económica, del medio ambiente y la infraestructura, con una identidad única en los foros internacionales.

南美共同体是在政治、社会、经济、环境和基础设施方面实行一体化南美洲地区,在国际论坛上具有独特身份。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio de Asesoramiento Internacional del OIEA en materia de seguridad nuclear llevó a cabo varias misiones de asesoramiento sobre incidentes aislados de tráfico ilícito ocurridos en América del Sur y África.

原子能机构国际核安全咨询处(核安全处)就南美和非洲某些非法贩运事件派出了若干咨询特派团。

评价该例句:好评差评指正

Queremos ser parte de una nación mayor, de una Sudamérica, de un conglomerado humano más audible y potencialmente encaminado a un verdadero desarrollo, más justo y solidario, en nombre de los principios que aquí hemos recordado.

我们希望成为更大民族即南美一部分,这个人类集合体可切实表达其意见,真正发展道路,同时为了我们在此回顾各项原则而加强团结。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la inexistencia de una protección adecuada en el derecho laboral del Japón ha ocasionado una proliferación de la trata de mujeres y niños procedentes de Tailandia, Filipinas, Corea, Europa oriental y América del Sur en la industria del sexo del Japón.

例如,在日本,没有适当劳工法保护,结果将泰国、菲律宾、韩国、东欧和南美妇女和儿童贩运到日本从事性行业做法激增。

评价该例句:好评差评指正

Otras partes de Asia también han experimentado un aumento (20 Tm), mientras que la capacidad de América del Sur se ha incrementado en 8 Tm y la del Oriente Medio en más de 10 Tm, lo que representa un aumento notable para la región.

亚洲其他地区也有增长,扩大了2千万吨,南美生产能力增长800吨,中东生产能力增长1千多万吨,对该地区是显著增长幅度。

评价该例句:好评差评指正

Tres Partes (Bolivia, Ecuador, Perú) informaron también de su colaboración con el Instituto de Investigación y Desarrollo de Francia en un proyecto regional denominado Programa de vigilancia de los glaciares andinos, cuyo objetivo es analizar los efectos del cambio climático en los glaciares de América del Sur.

3个缔约方(玻利维亚、厄瓜多尔、秘鲁)还报告了它们与法国研究和发展所合作开展一个名为安第斯冰川监测方案区域项目,其中包括分析全球气候变化对南美洲冰川影响。

评价该例句:好评差评指正

El Brasil se ha comprometido a reforzar la alianza estratégica con su principal aliado en la región, la Argentina, y a construir una Sudamérica próspera, integrada y políticamente estable a partir de nuestra experiencia en el Mercado Común del Sur (MERCOSUR), cuyo perfeccionamiento en los planos económico y político seguiremos procurando incesantemente.

巴西致力于加强与它在我们区域中要伙伴——阿根廷——战略联盟及在我们通过南锥体共同市(南方市)获得经验基础上促进一个繁荣、一体化和政治上稳定南美。 我们将不遗余力地努力在经济和政治领域中促进南方市

评价该例句:好评差评指正

Con el fin de satisfacer algunas de esas necesidades, se habían propuesto dos métodos de difusión alternativos: un Servicio Regional de Retransmisión Avanzada (RARS), basado en la sonda vertical operacional del satélite de observación por televisión sensible al infrarrojo (TIROS), para América del Sur, y un RARS para Asia y el Pacífico.

为满足其中一些未实现用户要求,提出了两种替代传播方法:一种是为南美区域高级电视红外线观察卫星实用垂直探测器重新传输服务,另一种是为亚洲和太平洋实用垂直探测器重新传输服务。

评价该例句:好评差评指正

Se solicita un puesto de oficial de prensa para un voluntario de las Naciones Unidas, que trabajará con los medios de comunicación internacionales y en particular con los de Centroamérica y América del Sur; dicho oficial de prensa, que trabajará en estrecha colaboración con el portavoz, facilitará la comunicación entre la Misión y los medios de comunicación de los países de la región que aportan contingentes.

要求为新闻干事设置1个志愿人员员额来帮助国际媒体要是中美和南美国际媒体;该新闻干事将与发言人密切合作,促进特派团与该地区要部队派遣国媒体沟通。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cadena perpetua, cadenada, cadencia, cadenciosamente, cadencioso, cadenero, cadeneta, cadenilla, cadente, cader,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Pero a los Cuyes los consideran una delicia, y se los comen en algunas partes de Sudamérica

荷兰猪被认种美味,在南美些地区会被食用。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

En algunas partes de Sudamérica, le dicen " conejillo de indias" , lo cual tampoco tiene sentido

南美些地方,它们叫它位印第安豚鼠,这也有什么意思。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como en otras banderas del continente, el amarillo identifica los recursos minerales del territorio.

南美大陆国旗样,黄色表示该国矿产资源。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Más o menos la población de América del sur.

这个数字约等于南美总人口。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Aparte de esto, en algunas partes de Sudamérica tambien usan los cuyes en las tómbolas y los sorteos

除此以外,在南美些地区们也会把荷兰猪用在摸彩上。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La lengua de los Mayas está emparentada con las de Centro y Sudamérica.

玛雅语言与中美洲、南美些语言有关。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La técnica que usé se llama quincha.

我用技术叫“昆查" (南美种传统建筑手法)。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Fue la consecuencia de la llamada Guerra del Pacífico, que se produjo entre 1879 y 1884.

起因1879至1884年爆发南美太平洋战争。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En Sudamérica la marca más alta es para Rivadavia, una ciudad ubicada en el noroeste de Argentina.

南美最高记录,阿根廷西北部城市Rivadavia。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

En Centroamérica y gran parte de América del Sur no hay estaciones.

在中美洲和南美大部分地区节。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Se habla español en México, América central y toda la América del Sur con excepción del Brasil.

墨西哥,中美洲和除巴西之外整个南美洲都说西语。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Luego seguían los faroleros de Rusia y la India, después los de África y Europa y finalmente, los de América del Sur y América del Norte.

就又轮到俄罗斯和印度点灯人 了。然后就非洲和欧洲。接着南美,再就北美

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Como destino culinario de América del Sur, esta ciudad ofrece las texturas y sabores más exquisitos del continente a todo aquel que la visita.

南美美食目的地,利马所有游客献上美洲大陆造型最精致、口感最丰富美食。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A pesar de que en aquella época los límites eran difusos en Sudamérica, pocos dudan de que el país tenía control hasta el Océano Pacífico.

虽然那个时候,南美各国国境线尚不明确,玻利维亚国境线直延伸到太平洋,却个不争事实。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Un amigo mío, diplomático suramericano, iba en el verano pasado en su automóvil por un camino del monte, desviado de la carretera central que comunica a San Sebastián con Madrid.

位朋友,南美外交官,去年夏天沿山路开车,那条路偏离从圣巴斯蒂安通往马德里主路。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Hoy en día, América se divide, geográficamente, en tres partes: la del Norte, compuesta de Canadá, los Estados Unidos y México; la Central, comprendida entre Guatemala y Panamá; y la del Sur, que empieza desde Colombia y termina en Argentina.

如今,从地理上美洲分,三个部分:由加拿大,美国和墨西哥组成北美洲;危地马拉到巴拿马之间中美洲以及从哥伦比亚到阿根廷南美洲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cadmeo, cadmía, cadmio, caducar, caduceo, caducidad, caducifolio, caduco, caduquear, caduquez,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接