有奖纠错
| 划词

El eje del pabellón será una galería de arte en la que se expondrá material de vídeo sobre el tema principal de la exposición.

该馆的中心将是一个艺展厅,有与博览会主题有关的录象艺展览。

评价该例句:好评差评指正

La exposición tenía por objeto ofrecer a estudiantes provenientes de todo el Líbano la oportunidad de intercambiar proyectos científicos, matemáticos y tecnológicos con sus pares de otras escuelas.

博览会的目的是为来自黎巴嫩全国各地的学生提供机会,便与来自其他学校的同龄人相互交流科学、数学项目。

评价该例句:好评差评指正

Durante la Exposición, todos los días se proyectarán filmaciones y se celebrarán eventos y actuaciones especiales en el teatro del Pabellón de las Naciones Unidas y habrá exposiciones temporales sobre muy diversos temas.

在这个博览会期间,联合国馆每天都会放电影,有特别的活动表演,有临时的、有关广泛题材的展览。

评价该例句:好评差评指正

Se prestó asistencia análoga a los fabricantes de productos de cuero de varios países del África septentrional y oriental, a saber Egipto, Etiopía, Kenya, Maruecos y Túnez, a fin de que pudieran tener acceso a los mercados mediante programas de modernización y participación en ferias comerciales.

向一些北非东非国家(埃及、埃塞俄比亚、肯尼亚、摩洛哥突尼斯)的皮革产品制造厂家提供了类似的援助,助它们通过升级方案参加贸易博览会取得市场准入。

评价该例句:好评差评指正

Inmediatamente después del 11 de septiembre, la Asociación siguió adelante con sus planes de celebrar en Zagreb del 18 al 20 de septiembre una feria comercial a la que contribuyeron varios Centros del Comercio Mundial de la región con miras a restaurar los vínculos comerciales entre los Estados de los Balcanes.

在9月11日之后,世界贸易中心协会依然按计划于9月18日至20日在萨格勒布举行贸易博览会,在当地一些世界贸易中心的协助下,助重建巴尔干国家之间的贸易联系。

评价该例句:好评差评指正

Durante los dos últimos años, el Gobierno argentino ha procurado con empeño que la vida en las Islas Falkland sea más difícil: entre otras cosas, prohibiendo los vuelos charter a ellas, estimulando a los argentinos para que pesquen cerca de la zona que las circunda, trabajando activamente para frustrar el autogobierno isleño y tratando de impedir que los isleños participen en reuniones de organismos internacionales o asistan a ferias comerciales.

在过去两年里,阿根廷政府一直在故意刁难福克兰群岛人民的生活,特别是禁止包机前往福克兰群岛,鼓励阿根廷渔船队在靠近福克兰群岛区域捕鱼,积极设法阻挠群岛自治,企图阻挠岛上居民在国际机构中任职参加贸易博览会

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, a pesar de sus gastos relativamente bajos por concepto de adquisiciones, la UIT dispone de cuatro unidades dedicadas a las compras: una para la administración interna (en su mayor parte suministros de oficina y mobiliario), otra para los productos de TIC, otra para los proyectos de desarrollo y la cuarta para las exposiciones de TELECOM en la UIT; cada una de ellas depende de un jefe de departamento distinto.

电联为例,尽管该组织的采购支出不大,但却有4个不同的单位从事采购工作:一个为内部行政管理进行采购(主要是办公室用品家具);一个采购信息通信产品;一个为发展项目采购;有一个是为电联举办电信博览会活动进行采购的,它们向不同部门的主管提出报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


devanar, devanear, devaneo, devantal, devastación, devastador, devastar, develar, devengado, devengar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019政府工作报告

Llevaremos a buen término la II Exposición Internacional de Importación de China.

办好第二届国国际进口博览会

评价该例句:好评差评指正
西语我会说

Sí, hay la feria de alimentación.Además hay una feria de tecnología muy grande.

是的,有一个食品展会,此外,还有一个非常大的科技博览会

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Y aquello debía ser la casa del gobernador, o, como mínimo, el Pabellón Agrícola de la nueva Feria Mundial.

这座房屋至少是州长府第,或者是新一届世界博览会的农展馆。

评价该例句:好评差评指正
西传:国主席习近平演讲

China va a firmar acuerdo con más de 30 países y entrar en consulta sobre acuerdos de libre comercio con una serie de países.

本届论坛期间,30多个国签署经贸合作协议,有关国协商自由贸易协定。2018起举办国国际进口博览会

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

El Guernica nace en plena guerra civil española para formar parte del pabellón español dentro de la Exposición Internacional de París de 1937.

《格尔尼卡》诞生于西班牙内战时期,是1937巴黎世界博览会上西班牙馆的展品之一。

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

" También celebraremos una exposición internacional de ciencia y tecnología para jóvenes. Muchos niños de alrededor del mundo mostrarán sus proyectos de ciencias y competirán entre ellos."

我们也举办国际青少科技博览会。许多来自全球的青少展示他们的奇思妙想,并在他们之进行比赛。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Entre ellas la Plaza de España de Sevilla construida para la exposición iberoamericana de 1929 y donde rodó alguna escena de la película Star wars.

,塞维利亚的西班牙广场是为1929伊比利亚-美洲博览会而建的,也是电影《星球大战》场景的拍摄地。

评价该例句:好评差评指正
霍乱的爱情

El doctor juvenal Urbino y su esposa, que habían conocido la emoción del vuelo en la Exposición Universal de París, fueron los primeros en subir a la barquilla de mimbre, con el ingeniero de vuelo y seis invitados notables.

尤维纳尔·乌尔比诺博士和他的妻子曾在巴黎世界博览会上体验过飞行的快感,他们与飞行工程师和六位著名嘉宾率先登上了柳条缆车。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Hablando de cigarrillos, hace unos días fui a la comic con, una expo sobre comics, animes, película y juegos a ver a Andy Muschietti, el director de la película It (la de 2017) que me re gustó y justo vino por Flash.

说到香烟,几天前我去了动漫展,这是一个关于漫画、动漫、电影和游戏的博览会,去见了安迪·穆斯切蒂(Andy Muschietti),他是我非常喜欢的电影《它》(2017 的一部)的导演,他来只是因为的闪存。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


día libre, Día de los Enamorados, día de los Santos Inocentes, Día del Niño, Día del Trabajo, día festivo, día festivo oficial, día laborable, Día Nacional, diabasa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接