La campaña por mejorar la higiene alcanza a toda la población.
讲卫生的运动和全都有关系。
Los hospitales mantienen un ambiente sanitario.
医院保持着干净卫生的环境。
Vive en un departamento con tres habitaciones, cocina y cuarto de baño.
他住在一套有三间屋子、厨房和卫生间的房子里.
Es el criterio que en esencia adopta el Ministerio en sus planes.
这是卫生部的计划中采取的基本方针。
En el baño vamos a instalar sanitarios nuevos.
在卫生间里我们要安装新的卫生设备。
Los problemas de higiene y salud están aumentando.
卫生原因导致的病例不断增加。
La OMS, el UNFPA y el UNICEF están colaborando en las cuestiones de salud.
卫生组织、人口基金和儿童基金会协作解决卫生方面的问题。
La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.
缺乏足够的卫生系是普遍关切的领域。
Ese dato se corresponde bien con la información de que dispone la OMS.
这与世界卫生组织得到的信息大致吻合。
¿Se dispone de información sobre el acceso a agua apta para el consumo e instalaciones de saneamiento?
是否有关于获得安全饮水供应和卫生的信息?
El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.
卫生部是国家的执行机构。
En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.
南亚不到三分之一的人口使用已改善的卫生设。
Sus conocimientos pueden volver a ser sometidos a examen con posterioridad.
还要不定期地对他们的卫生知识进行再检查。
Las autoridades municipales están legalmente obligadas a asesorar a los burdeles en cuestiones de higiene.
各市政当局拥有向妓院提供卫生事宜咨询的法律义务。
Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.
制定关于技术规章和动植物卫生检疫措的互相承认协议。
Los sistemas de salud son un medio de lograr resultados en esa esfera.
保健制度是实现卫生领域成果的手段。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生指数的章节中已经提到婴儿死亡率。
Los Estados deberían promover la higiene en la utilización del agua y los servicios de saneamiento.
2 各国应促进符合卫生要求的方式用水和使用卫生设。
Las investigaciones sobre sistemas de salud pueden ayudar a resolver importantes problemas relacionados con la salud.
保健制度研究有助于应付重大的卫生挑战。
Los niños que van a la escuela podrían enfrentarse a riesgos de salud debido a las condiciones de insalubridad.
而去这种学校上学的儿童可能会因为不卫生的条件而面临健康风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seguro que si le pongo un poco de salsa no está tan malo, pensé.
想,如果加点酱,卫生纸味道也不算太糟糕吧。
Esta no es una tarta aprobada por la Organización Mundial de la Salud.
这可不是界卫生组织赞成蛋糕。
Ah, entonces, no es el espejo del cuarto de baño.
哦,那么就不是卫生间里镜子啦。
La paciencia les dura menos que el papel higiénico en un baño público.
他们耐心比公共厕所卫生纸时间还短。
Lo primero es que tengas una buena higiene del sueño.
首先是有良好睡眠卫生。
Otro punto para evitar el acné es mantener una buena higiene.
避免痤疮另一个点是保持良好卫生习惯。
Este enfoque insalubre persistió en Europa por siglos, pero los retretes sufrieron algunos cambios importantes.
这种不卫生做法在欧洲持续了几个纪,但厕所发生了一些重大变化。
En general, América Latina dedica menos dinero a la salud que muchos países europeos.
总来说,比起许多欧洲国家,拉美在医疗卫生方面投入资金更少。
La cama de matrimonio, en el dormitorio, a la izquierda del cuarto de baño, ah, y el armario...
双人床,放在卧室,在卫生间左边,啊还有衣柜。
Es un mamífero roedor el cual se asocia comúnmente a basureros y sitios poco salubres.
它是一种啮齿类哺乳动物,通常与垃圾场和不卫生地方联系在一起。
Productos como la carne, el pollo o el papel higiénico comienzan a escasear en los estantes.
肉食、鸡肉及卫生纸这样产品已经开始售空。
Entre las principales causas de este deterioro de la salud pública se encuentra la desigualdad.
公共卫生恶化因之一是不平等。
Bueno, según expertos de la salud, las reglas son muy simples.
卫生专家建议方法非常简单。
Fallecían más pacientes por las condiciones sanitarias que por las heridas de guerra.
死于卫生条件患者多于死于战争创伤患者。
E incluso los entierros, que vemos como un rito social, probablemente sean parte de un comportamiento de higiene.
甚至们视为社会仪式埋葬行为,可能也是保持卫生行为一部分。
Además, estas profesionales sanitarias, que en su mayoría son mujeres, suelen estar mal pagadas e infravaloradas.
此外,这些大多为女性卫生专业人员薪水和价值往往被低估。
Y para el 100 después de Cristo, surgieron soluciones sanitarias más complejas.
到了公元 100 年,出现了更复杂卫生解决方案。
Por eso hemos aprovechado para bucear en la historia y encontrar los orígenes de esta particular prenda sanitaria.
所以借此机会,们在历史上进行搜寻,找到了这一特殊卫生用品起源。
La reunión entre sanidad y educación es el 4 de enero en Moncloa.
-卫生与教育之间会议将于1月4日在蒙克洛亚举行。
Este virus tiene en alerta a las autoridades sanitarias del mundo porque ha comenzado a expandirse.
该病毒已经开始扩散,也已经引起全界卫生部门关注。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释