有奖纠错
| 划词

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

长参观了几所学校以推行良好习惯教育。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Salud deberá expedir gratuitamente el certificado correspondiente.

应免费开具相关证明。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Salud sólo tiene existencia nominal y no administra ningún hospital.

名存亡,不经营任何医院。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

是国家的执行机构。

评价该例句:好评差评指正

También se ha concedido prioridad al sector de la salud.

门还获得了优先地位。

评价该例句:好评差评指正

Esta propuesta se encuentra en revisión por parte de la Secretaría de Salud de México.

这个提案正由墨西哥进行审

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.

为在各州设立空房中心提供了资助。

评价该例句:好评差评指正

Es el criterio que en esencia adopta el Ministerio en sus planes.

这是的计划中采取的基本方

评价该例句:好评差评指正

De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.

上,在蒙罗维亚以外没有任何工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Ejerce de ministro de Sanidad.

他担任部长。

评价该例句:好评差评指正

Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.

许多移徙妇女就职于门,特别是担任护士和理疗师。

评价该例句:好评差评指正

Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.

许多移民妇女在门工作,尤其是作护士和理疗师。

评价该例句:好评差评指正

Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.

外,其他重要部门也在提高认识的活动中发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

En el sector de la salud aún no se ha hecho frente a una serie de necesidades importantes.

门还需要解决一些重要的需求。

评价该例句:好评差评指正

Las políticas de ayuda deberían incluir apoyo a los recursos humanos en el sector de la salud.

援助政策应当包括对门的人力资源开发提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Las solicitudes para importar patógenos humanos al Canadá se deben presentar al Ministerio de Sanidad del Canadá.

向加拿大进口人类病原体须向加拿大提出申请。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres dirigen asimismo cinco departamentos importantes en el Ministerio y dos mujeres son directoras generales adjuntas.

五个主要部门的负责人均是女性,还有两名女性副司长。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Salud ha concebido varios indicadores, a propósito de los cuales puede facilitar información al Comité.

已制定出各种指标,她可以向委员会提供有关信息。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios básicos se siguen deteriorando, particularmente en los sectores de la salud, el agua y el saneamiento.

各项基本服务不断恶化,健康、饮水和门尤为如此。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Sanidad está tomando medidas para hacer frente a la escasez de médicos en las zonas rurales.

正在努力解决农村地区缺少医的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼻腔, 鼻青脸肿, 鼻塞, 鼻涕, 鼻涕虫, 鼻息, 鼻烟, 鼻烟壶, 鼻炎, 鼻翼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

战疫特辑

Este virus tiene en alerta a las autoridades sanitarias del mundo porque ha comenzado a expandirse.

该病毒已经开始扩散,也已经引起全世界生部门的关注。

评价该例句:好评差评指正
DELE考官B2口语冲刺(试听)

¿Crees que esto debe ser una tarea de cada persona, de los padres, del Ministerio de Sanidad, del Gobierno… ?

你觉得这应该是每个人任务, 父母的, 生部的, 政府的......?

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Pero para el ministro de Salud de Sudáfrica, Joe Phaahla, estas prohibiciones de vuelos contra el país son " injustificadas" .

但南非生部长,Joe Phaahla认为,这些针对南非的飞行限制是“不公平的”。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Quiero reiterar que todas las vacunas que se proveerán en Chile son gratuitas, son voluntarias y tienen un sello que garantiza su seguridad y su eficacia por la autorización del Instituto de Salud Pública.

我要强调智利所有的疫苗都是免费的,都是自愿接种的,疫苗都有公共生部门的印证其安全有性。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

El Ministerio de Salud va a informar detalladamente a los Municipios, con quienes nos hemos reunido varias veces para coordinar la acción del Gobierno con los Municipios, con el Sistema de Salud y con los ciudadanos.

生部会详细告知市政当局。我们已经举行过多次会议协调政府和市政当局、生系统和公民的行动。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Ahora, las autoridades sanitarias de China y de todo el mundo están tomando medidas, como los chequeos en los aeropuertos a pasajeros que vienen de lugares donde se han reportado casos, para así controlar su posible expansión.

现在,中国及全世界的生部门已经行动起,正采取措施,比如在机场,对自受感染地区的旅客进行检查,控制病毒的可能传播。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Y, por tanto, va a informar detalladamente y va a proveer y apoyar a los Municipios con elementos logísticos y recursos necesarios para que puedan cumplir bien su importante labor en este proceso de vacunación masiva.

因此,生部会将进行详细报告,并将为市政当局提供必要的后勤和资源,以使其在这一大规模疫苗接种过程中能够很好地开展重要工作。

评价该例句:好评差评指正
2018最热合集

Señora ministra, secretario de Estado, secretario general de Sanidad, presidente de la AECC, todos los que habeis venido hoy aquí, muchas gracias, gracias a nuestros anfitriones del Museo de Arte Reina Sofía, gracias a todos por estar aquí.

大家早上好,部长女士,国务卿,生部长,AECC主席,今天到这里的各位,非常感谢你们,感谢我们的雷纳索非亚艺术博物馆的东道主,感谢大家光临。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

La responsable del Departamento de Salud de la Federación Internacional de la Cruz Roja, Julie Lyn Hall, afirmó en Ginebra que las personas que tienen mayor riesgo son las que viven en las villas miseria en las áreas urbanas.

红十字国际联合会生部负责人,朱莉·琳·哈尔于日内瓦确称,最有可能被传染的人是那些居住在城市边缘的贫困山区里的人。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Sin duda, es un proceso que va a exigir un enorme despliegue, compromiso, aporte y colaboración del Gobierno, del Ministerio de Salud, de los Servicios de Salud, de los Municipios, de los Consultorios y de toda la ciudadanía.

毫无疑问,疫苗接种需要大规模人员配置、承诺、付出和政府、生部、医疗服务部门、市政府当局、门诊中心和全体公民的合作。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Ayer el Ministerio de Salud, en base a antecedentes proporcionados por los estudios clínicos de la Universidad Católica, de la Fundación Milenio o Instituto Milenio, estableció que la vacuna Sinovac es segura y es eficaz para mayores de 60 años.

昨天生部,根据天主教大学临床研究和千年研究所提供的数据,明确表示科兴公司的疫苗对于60岁以上的老人是安全有的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比…活得长, 比…领先一圈, 比比皆是, 比达利塔, 比得上, 比方, 比分, 比附, 比画, 比基尼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接