El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.
的小农户经济养活了约5亿人。
La India hace cerca de la mitad de sus inversiones en otros países en desarrollo.
的投资中大约一半流入其他发展中国家。
Con este ánimo, el Pakistán lleva a cabo su diálogo integrado con la India.
正本着这种精神,巴基斯坦在寻求与的全面对话。
Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.
我想突出指出最近的一些新发展。
El sector de la pesca ocupa un importante lugar en el desarrollo socioeconómico de la India.
渔业部门在的社会经济发展中占据重要地位。
Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.
另一方面,超市的市场占有率仅为5%。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术专门知识向境内的外国人的流动。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢政府采取的主动行动。
Youth for Unity and Voluntary Action (YUVA) es una organización no gubernamental con sede en la India.
团结志愿行动青年设在的一个非政府组织。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多的中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".
她的人外部特征由于不很显著,“可能会引起麻烦”。
El objetivo de la India ha sido transmitir un importante contenido económico a nuestra relación con África.
的目的一直我们与非洲的关系以实质性经济内容。
La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.
弹道导弹在本区域的扩散,已对的安全造成了有害影响。
En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.
在这方面,尼西亚的外交政策总促进平。
Este tema se trata también en cursos de algunas de las principales escuelas de administración de la India.
据报告,在的一些著名管理学院里,也纳入了气候变化的课程。
En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.
在外交领域,东帝汶同澳大利亚尼西亚的关系继续发展。
Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.
的制药、生物技术、机动车辆车辆零配件行业也有了长足的发展。
Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.
智利、哥伦比亚、厄瓜多尔尼西亚的代表就这一项目作了发言。
Como resultado de este éxito, casi todos los bancos de la India concedían créditos a los grupos de autoayuda.
由于这一成功,的几乎所有银行都向“自助小组”提供贷款。
El rápido crecimiento en China y la India había repercutido en muchos otros países de Asia y otras regiones.
中国的高速增长对于亚洲其他区域的许多其他国家产生了外溢影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se cree que se originó en el delta del río Ganges en india.
据说它起源于恒河三角洲。
Y esto, desde la primera vez que yo fui a la India.
这个是我第一次去时候发现。
Lo que parece claro es que la crisis en India no es, ni mucho menos, un problema solo de India.
但很显然,危机并仅仅是一个家危机。
Indonesia y Mónaco. La indonesia es un poco más larga.
尼西和摩洛哥。尼西旗更长一点。
Mi país es los Estados Unidos y en los Estados Unidos se bebe la cerveza de Indian Pale Ale.
我是美人,在美,人们会喝来自麦酒啤酒。
Sí, Otra cosa, mándeme información sobre viajes a la India y Oriente Medio para este verano.
是,另一件事是给我发一些今年夏季去和中东游信息吧。
Los líderes políticos indios tuvieron visiones diferentes de cómo debía ser una India independiente.
政治领导人对于独立应该是什么样子有着不同看法。
La evidencia más antigua del baile proviene de los Abrigos Rupestres de Bhimbetka en la India.
这种舞蹈最古老证据来自 Bhimbetka Rock Shelters。
Los sijistas eran considerados parte de la comunidad hindú por todos, menos ellos.
除了他们之外,所有人都将锡克徒视为社区一部分。
Sin embargo, Colón murió pensando que había llegado a las Indias por una nueva ruta occidental.
然而,哥伦布认为他通过新西航线到达是,直到他死去也这样认为。
Allí, los alemanes renunciaban a sus intenciones en Zanzibar, en el Índico.
在那里,德人放弃了他们在洋桑给巴尔意图。
Por eso decidió lanzar su aplicación en un país considerado especialmente inseguro para las mujeres, India.
这就是为什么她决定在一个被认为对女性特别不安全家推出她应用程序。
En 1571 los españoles establecieron en Manila la capital de Filipinas y de las Indias Orientales Españolas.
1571年,西班牙人建立马尼拉作为菲律宾和西属东群岛首都。
Es imporbable que mi comida favorita sea de la India si no se mucho de su cultura por ejemplo.
例如,如果我对文化了解不多,我最喜欢食物来自,这是不可能。
Mohandas Gandhi y Jawaharlel Nehru representaban a la mayoría hindú y querían una India unida.
莫罕达斯·甘地和贾瓦哈雷尔·尼赫鲁代表多数派,希望建立一个统一。
Sus sucesores tomaron el título de califa e iniciaron una expansión territorial que llegó desde la Península Ibérica hasta la India.
他继任者获得了哈里发称号,并且开始了自伊比利半岛到领土扩张活动。
Infraestructura del agua como esta floreció en la Edad de Bronce y en algunas partes del Valle del Indo.
这样供水基础设施在青铜时代和河流域部分地区非常兴盛。
De hecho, Indonesia permaneció bajo dominio de Ámsterdam hasta la Segunda Guerra Mundial bajo el nombre de Indias Orientales Neerlandesas.
事实上,直到第二次世界大战之前,尼西仍以荷属东群岛名义受阿姆斯特丹统治。
Primero, ¿qué tan grande es la crisis?
首先,目前面临危机有多严重?
Entonces, si un área de mayoría hindú tenía frontera con otra igual, se incluía en la India.
因此,如果一个徒占多数地区与另一个地区有边界,那么它就被包括在境内。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释