有奖纠错
| 划词

Esa culebra pone en peligro la diversidad biológica de Guam.

树蛇关岛的物多样性。

评价该例句:好评差评指正

El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.

失败可能稳定,带来新的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes

这些行为航海者的安全,因而威胁到海事安全。

评价该例句:好评差评指正

Disposiciones para la transición cuando los planes de desarrollo sostenible pongan en peligro los puestos de trabajo.

当可持续发展计划工作时,进行就业过渡。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos los métodos empleados por la policía pueden poner en peligro la vida de los niños.

执法官员使用的方法有时儿童的命。

评价该例句:好评差评指正

El narcotráfico es generador de violencia y es una amenaza a la estabilidad y la seguridad de los Estados.

贩运毒暴力,国家的稳定与安全。

评价该例句:好评差评指正

Protocolo para la Represión de Actos Ilícitos contra la Seguridad de las Plataformas Fijas Emplazadas en la Plataforma Continental.

《制止大陆架固定平台安全非法行为议定书》。

评价该例句:好评差评指正

El TNP encara actualmente enormes dificultades que pueden poner en peligro el conjunto del proceso y sus principios multilaterales.

《不扩散条约》天面临严峻困难,可能各进程整体多边原则。

评价该例句:好评差评指正

Tal notificación deberá incluir una exposición de los acontecimientos extraordinarios que esa Parte considere que han comprometido sus intereses supremos”.

这项通知应包括关于该国认为已高利益的非常事件的说明”。

评价该例句:好评差评指正

Pueden adoptarse medidas e incluso suspenderse algunos derechos en situaciones de emergencia pública que amenacen la vida de una nación.

如果发国家存亡的突发公共事件,可采取各种措施,甚至可中止某些权利。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, deberían garantizar que sus políticas de recursos humanos no ponen en peligro el derecho a la salud de éstos.

例如,发达国家应确保制订的人力资源政策不会发展中国家的健康权。

评价该例句:好评差评指正

No puede obligarse a las trabajadoras embarazadas a realizar tareas que impliquen riesgos para su salud ni a realizar trabajos nocturnos.

不得强迫怀孕职工履行任何可能健康的职责或进行晚间工作。

评价该例句:好评差评指正

Ello ocasiona graves dificultades y pone en peligro los esfuerzos de desarrollo, incluido el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

这会造成严重困难,并发展努力,包括千年发展目标的实现。

评价该例句:好评差评指正

El incumplimiento puede poner en peligro los avances que ya se han conseguido para salvaguardar la paz y la estabilidad en Burundi.

置若罔闻会布隆迪实现和平与稳定方面已经取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Esas leyes ayudarían a minimizar las controversias sobre la propiedad de bienes que pueden poner en peligro la estabilidad y cohesión sociales.

新的立法应有助于减少可能社会和平与团结的财产争端。

评价该例句:好评差评指正

Un fracaso en el proceso constitucional, o una situación en la que éste cree profundas divisiones, puede poner en peligro la etapa electoral.

制宪进程若失败或导致重大分歧,便可选举阶段。

评价该例句:好评差评指正

La limpieza del departamento es una labor extremadamente importante y delicada que pone en peligro la propia vida de nuestro nuevo Director General.

清洗这种同谋现象是极重要和棘手的工作,会新任警察局长的命。

评价该例句:好评差评指正

Además, hacen falta mejores instrumentos para dar respuesta a las situaciones preocupantes y extraordinarias que supongan una amenaza para el régimen del Tratado.

再者,也需要有更好的办法,来应付本条约制度的异常情况和难办的局面。

评价该例句:好评差评指正

Ello no conduciría a nada y comprometería la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos porque podrían ponerse en órbita diversos tipos de armas.

这将毫无结果,而且会外空的和平利用,因为这样轨道上就会布设各种武器。

评价该例句:好评差评指正

El cliente se compromete a velar por que no se cometa ningún acto que pueda poner en peligro la independencia del personal del Wirtschaftsprüfer.

客户承诺确保不采取任何可能审计工作人员独立性的行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


truncar, truncho, trunco, truncus, trupial, truque, truquiflor, trusas, trusó, trust,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

Esfuércese, esfuércese, que el descaecimiento en los infortunios apoca la salud y acarrea la muerte.

你得鼓起劲来,情绪低落会危及健康,导致死亡。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

La carne de un buffalo o de un mamut fijo que no ponía en peligro la vida de nadie.

水牛或猛犸象的肉不会危及任何人的生命。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Fue eso, dijo el obispo, lo que comprometió su alma y lo puso al borde de la herejía.

主教说, 是这危及到了他的灵魂, 把他推到了左道邪说的边缘。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Medidas impensables hace unos años, porque está en juego el prestigio de la Corona y el futuro de la institución.

,这些手段是令人难以置信的,因为危及皇室的声誉和制度的未来。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Esta es una causa que no distingue ni de ideas, ni de colores, y si está demostrando también que ante un problema que nos afecta a todos, sabemos dar una respuesta de país que nos protege a todos.

这种团结致不应受不同理念和信仰的影响,因为,在这个危及我们所有人的问题面,我们应尽举国之力,保护西班牙的所有人民。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tuareg, tuatúa, tuáutem, tuba, tubera, tuberáceo, tuberculado, tubercular, tubercúlide, tuberculina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接