有奖纠错
| 划词

El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.

高尔夫是起源一项较少人参与运动。

评价该例句:好评差评指正

Una mala organización es aquella donde no existe participación.

不好组织是缺少参与组织。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuáles son las barreras que impiden la plena participación de los niños indígenas?

阻挠土著儿童充分参与障碍是什么?

评价该例句:好评差评指正

Es quizá el mayor obstáculo que se esgrime en su contra.

这可能是反对积极参与主要理由。

评价该例句:好评差评指正

El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.

学生参与政治问题值得一提。

评价该例句:好评差评指正

El desarme nuclear será posible sólo si tiene carácter universal.

核裁军只有在所有国家参与情况下才会功。

评价该例句:好评差评指正

Parece que cuanto más participan esos Estados, en actividades internacionales, más firmes resultan sus procedimientos.

看来似乎是一个国家参与国际行动越多,其程序就更为健全。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 2 figuran los programas y proyectos espaciales internacionales desarrollados con participación finlandesa.

表2中列出了芬兰参与进行中国际空间方案和项目。

评价该例句:好评差评指正

Las modalidades de niños indígenas que trabajan.

土著儿童目前参与童工方式。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuál es la naturaleza y profundidad de ese proceso participativo?

这个参与进程性质和深度如何?

评价该例句:好评差评指正

El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.

外部专家参与为我们工作增加了新角度。

评价该例句:好评差评指正

La India participó decididamente en las deliberaciones del año pasado.

印度大力参与了去年相关工作。

评价该例句:好评差评指正

La participación significativa de la sociedad civil exige fondos suficientes.

民间社会切实参与要有足够资金。

评价该例句:好评差评指正

Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.

积极参与妇女核心小组/专题小组。

评价该例句:好评差评指正

La OSCE está en buenas condiciones y bien preparada para participar.

欧安组织具备着参与努力能力和条件。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不能排除他们参与战斗可能性。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría del Foro ha participado activamente en la mayoría de los procesos.

论坛秘书处积极参与其中大部分进程。

评价该例句:好评差评指正

Además de celebrar negociaciones bilaterales, participa constantemente en las iniciativas multilaterales pertinentes.

除双边工作外,我们一直参与有关多边活动。

评价该例句:好评差评指正

Noruega también participa en las misiones Planck y Rosetta de la ESA.

挪威还正在参与欧空局普朗克和罗塞塔计划。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la participación del sector privado generaría nuevos recursos financieros y técnicos.

不过,私营部门参与将会带来新财政和技术资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


訾议, , 自…时起就有, 自…以来, 自哀, 自爱, 自拔, 自白, 自报公议, 自暴自弃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 3

Éstas son algunas de las opiniones de los manifestantes.

里是些游行参与意见。

评价该例句:好评差评指正
地球

Este experimento mundial no puede continuar sin su participación.

世界性实验没有他们参与是不能继续

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Si nos vamos al norte, en Galicia, también son tradicionales las hogueras en todos los pueblos.

如果我们来到北部,在加利西亚,也有些全民参与篝火传统。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Muchísimas gracias a todos los que participasteis.

非常感谢你们参与

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Y sí que te hacían partícipe de sus vidas.

他们让你参与他们生活。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Mejor voy a vivir a otra parte. Me aburre que te metas en mis cosas.

我还是搬去另外个地方好。我真是烦透你总是参与事情。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Puedes también asistir a varias lecturas de libros hechas por autores.

你也可以参与些作家读书会。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Los reyes, sus padres, están encima, y muy implicados en la formación de Leonor.

国王和王后他们直监督参与莱昂诺尔教育。

评价该例句:好评差评指正
DeleA1教材

Bien, pues esto es todo. Muchas gracias por su colaboración. Adiós.

,就是些。感谢您参与。再见。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo curioso es que en el interno también se involucran áreas auditivas.

奇怪的是,内心对话中也有听觉区参与

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Debemos ser muy conscientes de ello, e implicarnos todos mucho más.

我们应该明白点,应该所有人更加努力参与进来。

评价该例句:好评差评指正
2019工作报告

Hemos de participar activamente en la reforma y mejora del sistema de la gobernanza global.

积极参与全球治理体系改革完善。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Hay quien se encarga de las gestiones desde Tetuán.

" 在得土安有人参与事。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

¿Os han entrado ganas de visitarla?

是不是也想参与其中睹它风采?

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Los integrantes del desfile son campesinos que viven en el valle de Aburrá.

游行参与者是居住在阿布拉河谷农民。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y además, tengo entendido que tu implicación en todos los discos que tú haces es máxima.

还有点,我解到你对自己做所有专辑都持有最高参与度。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

El partido socialista también desbloqueará y participará con responsabilidad y generosidad para desbloquear la situación política en España.

工人社会党将继续以负责、慷慨态度参与选举,以期打破西班牙治僵局。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

También es recomendable estar en silencio mientras pasa la procesión, es un símbolo de respeto por las personas que participan.

在行进队经过时候,建议你保持安静,因为是对参与行进人尊重表达。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Guiando la cooperación internacional en el afrontamiento del cambio climático, nuestro país ha devenido un importante participante, contribuyente y constrictor.

引导应对气候变化国际合作,成为全球生态文明建设重要参与者、贡献者、引领者。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Debido a su calidad de semidiós, Prometeo era admitido en el Olimpio y tomaba parte en las discusiones de los dioses.

普罗米修斯拥有半人半神身份,因此奥林匹斯山允许他参与诸神议事讨论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自差, 自产自销, 自嘲, 自称, 自称内行, 自成一家, 自乘, 自持, 自传, 自传的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接