Soy el participante en clases de baile y de hip-hop.
参是舞蹈课和hip-hop街舞。
Había buen número de gente en la fiesta.
参聚会有好多人。
Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.
他所参程表明了他对国声援程。
Ofrecemos la Asamblea Parlamentaria, que tiene representantes de los parlamentos de nuestros 46 países miembros.
为有46个国家议会议员参议会提供服务。
Entre las organizaciones que rehusaron participar, la mayoría apoyaba el concepto.
大多数不愿参也对这一构想表示支持。
Se conformó un Grupo de Trabajo Gubernamental (GTG) con diversas instituciones.
另外,还成立了一个有若干构参政府工作组。
Ha pretendido persuadirnos a tomar parte en su expedición.
他曾经劝参他考察队.
La decisión primordial sobre el desempeño de un centro competerá a las Partes participantes.
关于某一中心业绩主要决定,都应由参缔约方决定。
Los organismos participantes seguirán organizando y realizando actividades de colaboración mediante proyectos.
参构将进一步在项目基础上开展并落实协作关系。
Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.
参比赛人焦急得等待评委裁决。
Participaron 36 periodistas en el seminario, organizado por la radioemisora pública nacional WBUR.
讨论会由波士顿全国公共电台(WBUR)组织,参记者共计36名。
Participa en la excavació de un túnel.
他参挖掘地道工作。
Espero que te inventes un buen pretexto para faltar a su boda.
等着你编个好借口来逃避参他婚礼。
A su boda asistieron muchos de sus amigos.
许多好友参了他婚礼。
Todos los ciudadanos gozan del derecho a constituir partidos políticos, o a participar en ellos.
所有公民享有建立或参政党自由。
El número de mujeres que trabajan registró un aumento de 4,1.
参工作女性人数增了4.1系数。
Permítaseme dar las gracias a todas las delegaciones que participaron en las consultas.
请让感谢参协商所有代表团。
El curso se adecuará a las necesidades de los participantes.
该课程根据参者需要量身打造。
Volví a China para asistir a la boda de mi hermana.
回中国是为了参姐姐婚礼。
El Grupo determina que puede admitirse su participación en el programa de las reclamaciones tardías.
小组确定,他符合参迟交索赔方案资格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vaya pregunta, esto concurso son para tontos.
什么鬼问题,这个猜谜比赛就是给白痴加的吧。
Las personas que participan de forma activa en la Semana Santa pertenecen a cofradías.
那在圣周积极加的人都属于教友会。
¿A qué hora es el compromiso al que debe asistir?
" 您今天晚加的宴会是几点的?"
La señora Prudencia Linero fue una de las muy pocas que asistieron a la misa.
普鲁登西亚·利内罗女士是为数不多的加弥撒的人之一。
Muchas gracias por tu invitación, cuenta con nosotros.
我们很乐意加你的派。
Suzy Sheep también vendrá a tu fiesta.
小羊苏西也会来加你的派。
Y el molinero figuró a la cabeza del duelo.
磨坊主代表了所有加殡葬的亲友。
Muchas gracias GMA por estar con nosotros.
非常感谢GMA来加我们的节目。
Algunas de las personas que querían asistir fueron agredidas.
有加活动的人被袭击了。
Como por ejemplo una cita con el médico o una entrevista de trabajo.
比如,在见医生或是加面试的时候。
Dile a doña Teresa quién te dio el telegrama con las invitaciones para la cacería.
你告诉特蕾莎夫人 是谁给了你邀请客人加狩猎的电报的?
Ha ido un par de veranos a un colegio, a un campamento de Estados Unidos.
莱昂诺尔有几次暑假都去了学校,去加美国的夏令营。
Siempre quise decirte que me hizo mucha ilusión poder asistir a tu boda.
我一直告诉你,能加你的婚礼让我非常高兴。
Hicimos noche en Santa Irene, me acuerdo, y se nos incorporó alguna gente.
“我记得我们在圣伊雷内庄园宿营,又有一人赶来加我们的队伍。
Un Consejo en el que participamos junto con la Princesa y la Infanta.
我们与公主和公主一起加的议会。
Quiero decir, la boda a la que asistimos.
我的意思是,我们加的婚礼。
Y después me tuve que ir a la cena de empresa, justo ese día.
之后我就得去加公司的晚宴,也是那天。
Asistían las doscientas, Engracia, y el Tícher vestido de negro.
加婚礼的有“姊妹会”的全体会员,恩格拉西亚和身穿黑色礼服的“梯切”。
Estoy muy contento de que usted pueda asistir a este banquete nocturno siéntese , por favor.
我很高兴您能来加今天的晚宴,请随意,谢谢。
Si fuese por mí, haría todas mis actividades artísticas en uniforme.
如果由我来决定的话,我会穿着制服加所有的艺术活动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释