Eres un chico ni amable, ni educado, no vas a tener amigos.
你是一个既不,也没有教,你不会有朋。
Somos siete nada más, y todos muy simpáticos...
我们只有7个而已,都很。
Además me pareció muy simpática, muy maja.
另外我还觉得她很,很讨喜欢。
La conversación se desarrolla en un clima cordial y amistoso.
会谈在热烈气氛中进行.
Su equipo es contrario del nuestro, pero somos muy amigos.
他们队和我们队是对手,但我们却很。
El perfil de estas actuaciones no ha sido el de una acción amistosa.
这举动不象是架势.
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手是一种表示.
Sí, además me pareció muy simpático, muy maja.
是,另外我还觉得她很,很讨喜欢。
Algunos países con los que Belarús ha mantenido antiguas relaciones de amistad han sufrido especialmente.
与白俄罗斯有着长期、密切和关系一国家已深受其害。
Con la ayuda de muchos países amigos y organismos multinacionales, hemos podido iniciar la recuperación.
在许国家和跨国机构协助下,我们得以开始恢复。
En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.
在同一海区,还有其他一“”船只在捕鱼。
Esperamos establecer relaciones de amistad y cooperación con nuestros vecinos conforme abordemos cuestiones regionales importantes para todos.
我们期待着同我们邻国建立与合作关系,解决同我们各国关系重大区域问题。
También hemos colaborado con organizaciones internacionales con el objeto de prestar ayuda a países amigos y fraternos.
我们还与国际组织合作,帮助和兄弟国家。
No hay pruebas de que los tratados de amistad, comercio y navegación se hayan utilizado como vehículos de la cooperación.
没有任何证据表明,条约、商务条约和通航条约被用来作为合作手段。
Estas cooperaciones echaron los cimientos de las relaciones de amistad y cooperación de los dos países
这合作为两国合作关系奠定基础.
El PRESIDENTE: Agradezco al representante de México su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia.
我感谢墨西哥代表发言和他对主席说话。
El PRESIDENTE: Agradezco al representante de los Estados Unidos su declaración y sus amables palabras para la Presidencia.
我感谢美国代表发言和他对主席说话。
El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Francia su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia.
我感谢法国代表发言和他对主席说话。
El PRESIDENTE: Agradezco al representante del Japón su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia.
我感谢日本代表发言和对主席说话。
El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Suiza su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia.
我感谢瑞士代表团发言和他对主席说话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo siento. Pollito suele ser muy amable.
哦,抱歉… … 小鸡平时是很的。
Obviamente, esto nunca les hizo mucha gracia.
毫无疑问,这对它们来说并不。
¿Y sabes, Marge? Creo que esos vendedores no eran nuestros amigos.
而且你知道吗,Marge?我觉得这些商家们对我们一点也不。
Son las personas más simpáticas y llenas de paciencia del mundo.
他们是世界上最和最有耐心的人。
Y acá como que son más buenitos, no son tan conflictivos.
而在这里,他们就更,不那么矛盾。
Para esto existe una línea de protectores biodegradables, amigables con el medio ambiente.
针对这种情况有一些可物降解的防晒霜,对环境比。
Empezaron a ladrar unos perros que no parecían muy amigables.
一些看起来并不的狗开始叫起来。
Miró hacia abajo y contempló al zorro, amable y sonriente.
它向下看了看,看到狐狸地微笑着。
El socarrat es delicioso y puede provocar peleas amistosas por ver quién se lo lleva.
锅巴十分美味,还会引起的争斗,看看谁能得到它。
No, somos muy pocos. Somos siete nada más, y todos muy simpáticos...
不,人挺少的。只有7个人而已,他们都很。
Estas han de ser expresadas en un tono amable y cercano, y nunca invasivo.
应当以且平易近人的语气来进行表达,千万不要有攻击性。
Fue un símbolo de buena voluntad y de investigación conjunta entre ambas naciones.
这一计划是两国作、共同研究的标志。
¡Que las relaciones amistosas entre ambos países puedan dar un paso más adelante!
祝我们两国之间的关系能够进一步发展。
Sí, además me pareció muy simpática, muy maja. Un encanto.
是的,另外我还觉得她很,很讨人喜欢。很有魅力。
Sí, y siempre me he sentido muy bien allí, la gente es muy amable.
是的,我也一直觉得在那里的感觉特别,人们都很。
A conversar de una manera armoniosa se aprende, y se aprende practicando.
那就要学会以和谐的方式交谈,并且要学着练习。
Los españoles son muy simpáticos y son muy amables.
西班牙人非常和善。
No me pueden atender a mí, ahora, por favor, si son tan amables?
如果你们的话,可不可以麻烦你们现在接待我一下?
Es una forma amigable de burlarse de otra persona.
这是一种的对别人开玩笑的方式。
El ambiente estaba tenso cuando se despidieron.
总之,当他们出发时,气氛并不是那么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释