有奖纠错
| 划词

Dijo unas palabras de doble sentido.

了一些语义双关

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


人类的, 人类社会, 人类学, 人类学的, 人类学家, 人力, 人力车, 人力资源, 人流, 人伦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

Y precisó sin reparar en el doble sentido—: A la italiana, como para levantar a un muerto.

“要意式咖啡,能让人起死回生的那种。”并没有意识到话里的双关含义。

评价该例句:好评差评指正
西语

Góngora utiliza un lenguaje cargado de latinismos llamado culteranismo y Quevedo, considerado el gran poeta del amor de este siglo, con un lenguaje denominado conceptista, juega con el doble sentido de las palabras.

拉常着拉丁语表达方式的语言,被称为夸饰主义,而被喻为本世纪最伟大的爱情诗人的克维多,则属于警语派的风格,擅长使一语双关

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


人名录, 人名首字母, 人命, 人命案子, 人莫予毒, 人品, 人情, 人情世故, 人权, 人群,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接